Eu disse ao meu pai que estes bonés são foleiros. | Open Subtitles | هارفي : لقد قلت لوالدي أن هذه القبعات رخيصة |
Devo dar os seus parabéns ao meu pai pela recuperação do veneno? | Open Subtitles | هل لي أن أقدم لوالدي مباركتك من النهوض من السم ؟ |
Desde que o meu pai bazou, a minha mãe não olha para mim porque sou parecido com ele. | Open Subtitles | منذ أن هجرنا والدي , أمي لا تستطيع حتى النظر إلي , لأنني أبدو مشابها لوالدي |
Malta, o meu pai não está envolvido em nada disto, está bem? | Open Subtitles | أيُّها الرفاق , لا علاقة لوالدي بأيّ من هذا , حسناً؟ |
Digo piadas em que sou a filha do meu pai. | Open Subtitles | تعلمون، إنّهم أقوم باختلاق تلك النكات لأكون ابنة لوالدي |
Tecnicamente pertence aos meus pais. Estão de férias na Ilha da Família. | Open Subtitles | في الحقيقة هو ملك لوالدي انهم في اجازة على جزيرة العائلة |
Então temos que dar umas centenas de cigarros ao pai! | Open Subtitles | أتعلمين؟ يجب أن نرسل لوالدي بضع مئات من السيجار! |
Ainda não temos o que prometeste ao meu pai. | Open Subtitles | كما تعلم، لا نزال لم نفي بوعدنا الذي قطعته لوالدي. |
Queria comprar presentes ao meu pai, mas não encontrei nada. | Open Subtitles | كنت أرغب في شراء بعض الهدايا لوالدي لكن لم أتمكن من العثور على أي شيء |
Quero comprar presentes ao meu pai. Não tive tempo. | Open Subtitles | أريد شراء بعض الهدايا لوالدي لا وقت لدي لذلك |
Para dizer a verdade, estava a pensar comprar um carro novo ao meu pai. | Open Subtitles | لأصدقك القول, كنت أفكر بشراء سيارة جديدة لوالدي |
Obrigada por tudo, principalmente pelo que contaram ao meu pai. | Open Subtitles | شكرا علي كل شئ لا سيما علي القصة التي أخبرتماها لوالدي |
Que história contas-te ao meu pai, para te ter deixado entrar? | Open Subtitles | ما القصة التي لفقتها لوالدي لتصبح الكنبة سريرك؟ |
Acho que, em parte, se deve ao facto de o meu pai ser cego. | TED | أعتقد أن ذلك يعود جزئيا لوالدي, الذي كان أعمى. |
Quero dizer, o meu pai tinha um estilo muito próprio de embrulhar e a letra da minha mãe era tão parecida com a do pai Natal. | TED | كان لوالدي ، أسلوب مميز جدا في التغليف، وخط يد والدتي كان قريب من خط بابا نويل. |
Ide dizer à minha mãe que, tendo apoquentado o meu pai, eu me fui, a ver Frei Lourenço, para me me confessar e ser absolvida. | Open Subtitles | بعد إغضابي لوالدي إلى الأب لورانس للإعتراف حتى يغفر لي |
E observava o meu cérebro girar à velocidade dum giroscópio no ecrã da TV do meu pai. | TED | شاهدت عقلي يتغير بنفس سرعة الأجهزة الدوارة على شاشة التلفاز المسطحة لوالدي. |
Foi meu, do meu pai, e do pai do meu pai. | Open Subtitles | ثلاثة أجيال كانت لي ،وكانت لوالدي من قبل وكانت لجدي من قبل |
E agora aqui está ele, no estaleiro do meu pai... a roubar coisas. | Open Subtitles | أجل ، وهاهو الآن في الفناء الخلفي لوالدي ليسرق مواد الإختراع |
Por fim, os meus pais tiveram permissão para ter um segundo filho mas tiveram de esperar cinco anos e pagar uma multa substancial. | TED | أخيراً تم السماح لوالدي الحصول على ابن ثانٍ ولكن كان عليهم الانتظار خمس سنوات و دفع غرامة كبيرة |
Quando disse ao pai que tinha medo da coisa no meu armário, ele deu-me uma calibre .45. | Open Subtitles | عندما قلت لوالدي أنيأخافمن هذاالشئفيخزانتي, أعطاني مسدساً |
Por que tens uma fotografia dos pais do Catch? | Open Subtitles | لماذا تحتفظ بصورة لوالدي كاتش؟ |
Então já sabes quem são os pais biológicos? Ainda não. | Open Subtitles | إذاً هل هناك فرصة أن لديك سجلات لوالدي الطفل الحقيقيين ؟ |
- E o preço que eu paguei? Primeiro com o pai e depois contigo... | Open Subtitles | ماذا عن الثمن الذي دفعته لوالدي والآن لك ؟ |
É um bilhete a expressar o meu ultraje aos pais da Diana. | Open Subtitles | إنها مذكرة تعبر عن مدى غضبي لوالدي دايانا. |
Antes que digas mais alguma coisa, só te quero agradecer por tudo o que fizeram pelo meu pai. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي كلمة أخرى أردت أن أشكرك فحسب من أجل كل ما فعلته لوالدي |