| Dê-lhe tempo para ele me assinar um foto. Talvez até um pólo. | Open Subtitles | أعطيه وقتاً ليوقع لي على صورة و ربما حتى قطعة قماش |
| Felizmente ele trouxe todas as partituras de Beethoven para o Ludwig assinar. | Open Subtitles | لحسن الحظ ,لقد جلب جميع اوراق بيتهوفن الموسيقية لودفيج ليوقع عليها |
| Capturam-no e usam a violência para o obrigar a assinar uns documentos, ficando com a fortuna da rapariga, ele deve ser o depositário. | Open Subtitles | استخدموا العنف معه ليوقع بعض المستندات مستغلين ان الفتاة بين ايديهم من الجائز ان يكون هو الوصىً عليها |
| Bem, o Gorbachev está lá em baixo. O McDermott foi assinar um tratado de paz... entre os Estados Unidos e a Rússia. | Open Subtitles | حسنا, جورباتشوف بالأسفل ماكدورمت ذهب ليوقع اتفاقية سلام |
| Não vais conseguir que um juiz assine esse mandado. | Open Subtitles | لن تحصل على قاضياً ليوقع على هذا الترخيص |
| Não, mas ele disse que viria mais tarde para autorizar os pagamentos. | Open Subtitles | لا، لكن قال أنه سيعود بالمكالمة الاخيرة ليوقع على كشوف الرواتب |
| Quando era menor, um médico tinha de assinar. | Open Subtitles | و عندما أصبحت قاصرة أردت دكتورا ليوقع على إطلاق سراحها إذن من فعلها ؟ |
| Ele quer ser governador para poder assinar as notas. | Open Subtitles | يريد ان يصبح حاكم المصرف ليوقع على الأوراق المالية. |
| Se dou uma caneta para assinar é porque há algo para assinar. Então havia papeis por aqui. | Open Subtitles | حسناً أعطي الرجل شيئاً ليوقع به وهذا يعني ربما كان لديه شيء موقع |
| Disse-me uma vez que cada falsificador encontra forma de assinar o seu nome. | Open Subtitles | لقد أخبرتني مرةً بأن كل مزوِرٍ يجدُ طريقةً ليوقع بها اسمه. |
| Na próxima vez, peça a outra pessoa para assinar o formulário. | Open Subtitles | في المرة القادمة أحضر شخصا آخر ليوقع الاستمارة الجمركية |
| Vou fazer o juiz assinar o acordo de manhã. | Open Subtitles | أول ما سأفعله في الصباح هو الاتصال بالقاضي ليوقع الإتفاق |
| É preciso um homem íntegro para assinar uma petição para que o homem que o alvejou vá ao funeral da mãe. | Open Subtitles | ليوقع على عريضة للسماح لمن أطلق النار عليه بحضور جنازة والدته |
| Mas precisa de alguém pra assinar embaixo. | Open Subtitles | و لكنه مازال في حاجه لشخص ليوقع الاوراق |
| Dei-lhe o recibo a assinar e ele assinou. | Open Subtitles | و قد أعطيته الوصل ليوقع عليه و قام بذلك |
| Precisam de alguém para assinar isso. | Open Subtitles | لقد أرادوا شخصا ليوقع استلامها. |
| Agora, o casal pode assinar a licença de casamento. | Open Subtitles | الأن، ليوقع الزوجين عقد الزواج |
| - Tentei arranjar outro médico para assinar a libertação, mas tinhas razão, Pete. | Open Subtitles | حاولت البحث عن طبيب آخر ليوقع على التصريح لكنك كنت على حق . |
| Meritíssimo, o meu cliente firmou contrato com um homem que estava ciente o bastante para perceber que tinha uma boa mão, o suficiente para pedir ajuda, para assinar um pedaço de papel para ganhar uma grande quantidade de dinheiro, | Open Subtitles | سعادتك، عميلي أقدم على عقد مع رجل كان واعياً ويده لا ترتعش واعياً كفاية ليطلب المساعدة وواعياً كفاية ليوقع قطعة ورق من أجل أن يربح أموالاً طائلة |
| Se a merda da Shiva entregasse um milhão de dólares pra esse cara, e lhe dissesse: "assine o acordo", ele não assinaria... | Open Subtitles | سحقا لشيفا هذا الرجل لو أعطيته مليون دولار ليوقع, فلن يفعل |