Enfim, quiseste que te contasse tudo o que se passou, diante dela. | Open Subtitles | على اى حال , انت تريدنى ان اخبرك بكل ماحدث لها |
O micro não podia apanhar os últimos 20 minutos de conversa, ou o que se passou naquela casa de banho. | Open Subtitles | ولكن المايك لم يستطع إلتقاط العشرون دقيقة من الحديث بعد الجنس أو اياً كان ماحدث في حجرة النوم |
E mesmo que ele esteja enganado quanto ao fogo, se ele achar que foi intencional, não vai parar até achar alguém para culpar. | Open Subtitles | ، فحتى إن كان مخطئاً بشأن الحريق و اعتقد أنه كان مقصوداً ، فلن يتوقف حتى يجد أحداً ليلومه على ماحدث |
Não sabia o que lhe tinha acontecido, depois destes anos todos. | Open Subtitles | ليس من الحكمه بعد ماحدث بعد كل هذه السنوات |
Depois do que aconteceu lá, ontem à noite, não sei. | Open Subtitles | لا اعلم عن المسبح بعد ماحدث هناك الليله الماضيه |
o que aconteceu foi um erro. Não voltará a acontecer, sim? | Open Subtitles | ماحدث كان خطأً ولن يحدث مُجدداً أبداً , حسناً ؟ |
Não viste o que acontece àquelas mulheres no canal de desporto? | Open Subtitles | بيتر , ألم تر ماحدث لهؤلاء السيدات على قناة إي إس بي إن 2؟ |
Mas depois de tudo aquilo que aconteceu, depois do arrombamento, | Open Subtitles | ولكن بعد كل ماحدث ... وبعد إقتحام المنزل ... |
- Queres passar por isso tudo outra vez? - Será rápido. | Open Subtitles | وأنت تعرف ماحدث فأنت لا تريد المعاناة في ما جرى |
Achas que uma boa limpeza vai reparar o que se passou aqui? | Open Subtitles | أتعتقد حقا أن تنظيفا جيداً يستطيع إصلاح ماحدث هنا البارحة ؟ |
Quando eu voltar, quero ouvir o que se passou naquela noite. | Open Subtitles | وحينما اعود اريد ان اسمع الحقيقة عن ماحدث تلك الليلة |
Talvez possamos ver o que se passou naquela noite em breve. | Open Subtitles | ربما سنتمكن من رؤية باقي ماحدث تلك الليلة قريبا جدا |
O que nos leva à semana passada. Qual foi a história? | Open Subtitles | وهذا يضعنا أمام الأسبوع الماضي ما قصة ماحدث بذلك الوقت؟ |
É um disparate, trazê-lo para aqui por causa daquele tumulto, mas pelo que soube, o individuo provocou-o, não foi? | Open Subtitles | من السُخْف، إحضارك هنا، من أجل شجار بسيط، لكن مما سمعت، فهو كان يستحق ماحدث له، صحيح؟ |
Mas continuo a dizer que o que aconteceu em Little Rock... poderia facilmente ter acontecido aqui em Hartford. | Open Subtitles | لكنى مازلت أقول أن ماحدث في "ليتل روك" كان يمكن بسهولة أن يحدث هنا "في "هارتفورد |
O quer que tenha acontecido aqui não foi premeditado. | Open Subtitles | أي كان ماحدث هنا لم يكن مُخطط له |
Ouvi falar do que aconteceu e vim ver como estavas. | Open Subtitles | حسنآ,سمعتُ ماحدث وأردتُ فقط ان أرى كيف تتحملين الأمر |
Achei que devíamos falar do que aconteceu esta manhã, na escola. | Open Subtitles | اعتقد أن علينا أن نتحدث بشأن ماحدث باكراً في المدرسه |
É verdade que podem anotar à mão o que está a acontecer mas como podem provar quando o fizeram? | TED | بالتأكيد، تستطيع كتابة ماحدث بخط اليد، لكن كيف تثبت متى كتبته؟ |
Escuta, pois isto é o que acontece acontece com as pessoas. | Open Subtitles | إستمع إلى لأن هذا هو ما حدث ـ هذا هو ماحدث للناس ـ إصمت |
- O que é que vai fazer sobre o incidente de hoje? Gostaria que houvesse palavras para poder explicar aquilo que aconteceu... | Open Subtitles | ماذي ستفعله حيال حادثة اليوم؟ اتمنى لو ان هناك كلمات قد تشرح ماحدث |
o que aconteceu à Cam aconteceu porque tivemos uma relação. | Open Subtitles | تعلمين, ماحدث لكام حدث بسبب أن بيننا علاقة شخصية |