Ninguém realmente sabe o Que a Internet é porque é diferente do Que foi há uma hora. | TED | لا أحد يعرف حقا ماهي الإنترنت هذه اللحضة لأنها مختلفة عمّا كانت عليه قبل ساعة. |
Suponho Que querem saber qual é o meu desejo. | TED | وأذاً ، أعتقد أنكم تريدون معرفة ماهي أمنيتي. |
qual é a melhor maneira de descobrir os mistérios Que envolvem Marte? | TED | ماهي الطريقة المُثلي لكشف .. ألغاز كوكب المريخ الموجودة الآن ؟ |
Como estamos a sair-nos na decisão da peça a mover para onde? | TED | ماهي قدرتنا على تحديد أيّ قطعة علينا تحريكها و إلى أين؟ |
Então, quais são as hipóteses reais de isto acontecer? | TED | حسنا فلنقل ، ماهي إحتمالات حدوث تصادم ؟ |
Assim, Que tipo de notícias poderá fazer a diferença para o futuro? | TED | إذاً ماهي نوعية الأخبار التي قد تحدثُ تغيراً في المستقبل ؟ |
Pensámos: se agarrarmos nas 100 maiores empresas, qual é a percentagem de todos os 15 produtos Que estas tocam, compram ou vendem? | TED | قلنا: لو أخذنا أكبر مئة شركة، ماهي النسبة من كل السلع الخمس عشر التي تنتجها هذه الشركات، بيعا أو شراءً؟ |
Deixe-me então voltar atrás e perguntar: o Que é poder? | TED | لأجل هذا دعوني أعود خطوة للخلف واسألكم: ماهي القوة؟ |
Dize, Que novas têm os Gálios do seu querido filho Marcelo? | Open Subtitles | اخبريتي ماهي اخبار ال غاليو عت ابنهم الغالي مارسيلوس ؟ |
Tem a certeza de Que não adivinha de Que jogo estou falar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لم تعرف ماهي اللعبة التي أقصدها ؟ |
Quem é você? Sabe de Que lado sai a bala? | Open Subtitles | هل تعلم ماهي نهاية هذا الشيء اللتي تطلق الرصاصة؟ |
Nunca faz aquilo Que ensaiamos. - O Que achas? - Acho óptimo! | Open Subtitles | انه لا يفعل ابدا ما تدرب عليه حسنا و ماهي النتيجة؟ |
Não sabia Que o miúdo ia procurar logo na gaveta dos legumes. | Open Subtitles | أعني , ماهي أحتمالات أن ينظر الفتى إلى جارور الخضروات ؟ |
Amaze-O, o mágico. Em Que escola andou o Paul? | Open Subtitles | أميزو الساحر ماهي المدرسة التي ذهب إليها بول؟ |
Que homem adulto e solteiro vive ao lado da mãe? | Open Subtitles | ماهي حياة رجل ناضج يبعيد 10 أقدام عن أمه؟ |
Mas os homicídios continuam altos. qual é o próximo passo? | Open Subtitles | لكن جرائم القتل مازالت مرتفعة ماهي خطوتك التالية ؟ |
Sei muito bem Como és. Sais com imensas mulheres, és engatatão. | Open Subtitles | أنا بالكامل أفهم ماهي حالتك,أنت تواعد الكثير من النساء,أنت لعاب |
O lar das Encantadas. Como é Que planeias consegui-lo? | Open Subtitles | اي منزل المسحورات. ماهي الخطة لحصول ذالك ؟ |
Nunca sabes em quem podes confiar ou quais são os reais interesses. | Open Subtitles | فالمرء لايعرف أبداً بمَن يثق به أو ماهي دوافع الناس الحقيقية |
Ele disse, "Sabe qual a pena para o perjúrio?" | Open Subtitles | وهو قال, هل تعلم ماهي عقوبة جريمة التزوير؟ |
Alguém sabe especificamente quais eram essas alterações? | Open Subtitles | هل يعرف أحد منكم على وجه الخصوص ماهي هذه التغييرات ؟ |