Que tem a Maribelle a ver com a miúda? São família? | Open Subtitles | ما علاقة ماريبيل بهذه الفتاة ، أهناك قرابة بينهما ؟ |
Então, os cientistas preocupam-se se as amostras são aleatórias ou não, mas o que é Que tem isto a ver com bebés? | TED | لذلك يهتم العلماء ما إذا كانت العينة مأخوذة بشكل عشوائي أم لا، ولكن ما علاقة ذلك بالرضع؟ |
Então, qual deles é, e mais importante ainda, o Que tem isto a ver contigo? | TED | فأي منهما الحقيقية، والمهم أكثر، ما علاقة هذا بك؟ |
Não sei O que a necessidade de reparações tem a ver com o sistema das irmandades. Isto aqui não é uma irmandade. | Open Subtitles | لا أدرى ما علاقة الأخويات بما يحتاجه المكان من إصلاحات |
Ortodontista, O que é que isso tem a ver? | Open Subtitles | أخصائي تقويم الأسنان ما علاقة ذلك بأيّ شيء؟ |
Mas O que é que isto tem a ver com a matemática? | TED | لكن ما علاقة ذلك بالرياضيات؟ في الرياضيات، كل شيء مضبوط. |
Isto pode ser interessante para muitos de vós, mas o Que tem isso a ver com o trabalho destas pessoas? | TED | قد يكون ذلك مثيرًا لاهتمام البعض منكم. لكن ما علاقة الأمر بعمل هؤلاء الأشخاص؟ |
Que é irmão da minha mãe. Que tem ele a ver com isto? | Open Subtitles | أنه أخو والدتى ما علاقة هذا بما نحن فيه؟ |
Não duvido que a sua mulher seja muito boa senhora mas Que tem isso a ver com o caso? | Open Subtitles | أنا واثق أنها امرأة لطيفة لكن ما علاقة هذا بقضيتنا ؟ |
Que tem isso a ver comigo? | Open Subtitles | مثل عام 1999، عام عودته ما علاقة هذا بى؟ |
Comunicações sem fios, o Que tem isso a ver com o nosso negócio? | Open Subtitles | الاتصالات اللاسلكية؟ و ما.. و ما علاقة هذا بعملنا؟ |
Mas o que eu quero saber é o Que tem a ver a mineração com você pagar ao Billy Prickett para correr amanhã. | Open Subtitles | أريد معرفة ما علاقة المنجم بسباق بيلي بريكير غدا ؟ |
Eu sei. É uma porcaria. Mas o Que tem isso haver? | Open Subtitles | أعرف ، ولكن ما علاقة هذا بكل ما سبق ؟ |
Não sei O que a missanga tremeluzente e brilhante tem a ver com isso. | Open Subtitles | لا أدري ما علاقة الخرزة البراقة والمتلألئة بالأمر. |
O que a filiação política do meu cliente tem a ver com este caso? | Open Subtitles | ما علاقة انتماءات موكلي السياسية بهذه القضية؟ |
O que é que a Realidade Aumentada e o futebol profissional têm a ver com a empatia? | TED | ما علاقة الواقع المدمج وكرة القدم للمحترفين بالتواصل الحسي؟ |
E a voz disse: "Eu não sou Deus. O que é que isso tem a ver com Deus?" | Open Subtitles | فقال لي الصوت، أنا لست الرب، ما علاقة هذا بذلك الشيء؟ |
O que têm as bonecas a ver com isto? | Open Subtitles | انا لا افهم ما علاقة دماها بهذا ؟ |
Mas Que tem isso que ver com a professora Rich? Não é tão grave como pensávamos. | Open Subtitles | لكن ، ما علاقة ذلك مع الآنســة ً ريــتش ً ؟ |
Mesmo que seja verdade, Qual é a ligação com o Brady Ritter? | Open Subtitles | حتى لو تلك هى الحقيقة , ما علاقة برادى ريتر بذلك ؟ |