Nem sei se a vaca está segura. | Open Subtitles | يا للهول، لست حتى متأكداً أن البقرة آمنة. |
Sei que queres fazer o que te dá na real gana, mas não sei se a família aguenta. | Open Subtitles | أعلم أنك تريدين فعل ما تريدينه الآن لكن لست متأكداً أن العائلة ستصمد خلال ذلك. |
Como é que podes ter a certeza que eu matar-te, aqui no Inferno, libertará a tua alma? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك متأكداً أن قتلي لكَ، هنا في الجحيم، سوف يحرر روحك؟ |
Tenho de admitir, não tinha a certeza que o bom director fosse capaz. | Open Subtitles | .. يجب أن أعترف لم أكن متأكداً أن طباع الرئيس الجيّد موجودة به |
Por outro lado, podes ter a certeza de que, pelo menos duas caixas têm um mínimo de 8 rubis. | TED | من ناحية أخرى، يمكنك أن تكون متأكداً أن صندوقين على الأقل يحويان على الأقل على 8 ياقوتات. |
Não tenho a certeza se a minha mente e o meu corpo já estão sincronizados. | Open Subtitles | لست متأكداً أن خاطري وجسدي متوافقان |
Não sei se a Humanidade está pronta para o receber. | Open Subtitles | لست متأكداً أن البشرية جاهزة لهذا |
Mas não sei se a Lana vai achar o mesmo. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكداً أن (لانا) سوف تشعر بنفس الطريقة |
Com todo o respeito, não sei se a Agente Cameron considerou todas as variáveis deste caso. | Open Subtitles | مع كل احترامي، لست متأكداً أن ...(العملية (كاميرون وضعت بعين الإعتبار كل المتغيّرات بتلك القضية |
Como tenho a certeza que existe vida extraterrestre? | Open Subtitles | كيف أبدوا متأكداً أن الحياة الفضائية موجودة حقاً |
Pessoal, não tenho a certeza que o Peter é o tipo de pessoa que pensamos que é. | Open Subtitles | يا رفاق, أنا لست متأكداً.. أن بيتر هو الشخص الذي نفكر به. |
Francamente, não tenho a certeza que te aguentes. | Open Subtitles | بصراحة لست متأكداً أن باستطاعتك تولي الأمر |
E podem ter a certeza, que há um plano de fuga. | Open Subtitles | و بإمكانك أن تكون متأكداً أن لديه خطة خروج. |
Pensei que tinhas a certeza que um deles cometeu o crime? | Open Subtitles | اعتقدت أنك كنت متأكداً أن واحداً منهم قد فعلها |
Não tinha a certeza de que "O Chorão" tinha deixado uma marca neste mundo. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً أن "الرجل الباكي" قد صنع علامة في هذا العالم |
Não tenho bem a certeza de que isso seria apropriado. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً أن هذا سيكون ملائماً |
Não tenho a certeza de que a contaminação seja real. | Open Subtitles | -حسناً لست متأكداً أن مسألة التلوث حقيقية |
Não tenho a certeza se a Lana está morta. | Open Subtitles | لست متأكداً أن (لانا) ماتت |