Não sei se posso encontrar alguém que confio em tão pouco tempo. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني أستطيع إيجاد شخصاً أثق به بفترةٍ قصيرة |
Não sei se o usará muito depois do fim da guerra. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنك ستستفيد منها كثيراً عندما تنتهي الحرب |
Não tenho a certeza se quero ver isso. O que pensas disto? | Open Subtitles | لست متأكداً من أنني أريد رؤية ذلك كيف شعورك حيال ذلك؟ |
Não tenho a certeza se devemos ir mais diante. | Open Subtitles | لستُ متأكداً من إنّ علينا أن نواصل البحث |
Estou limpo há alguns dias e continuo a ter a certeza de que a minha doença me quer morto. | Open Subtitles | أنا نظيف منذ أكثر من 24 ساعة وما زلت متأكداً من أنّ إدماني ومرضي يريدان القضاء عليّ |
Não tenho tanta certeza assim. Ainda não se aperceberam, pois não? | Open Subtitles | لست متأكداً من ذلك لم يحصل هذا حتى الآن صحيح |
Professor, não sei se leu a introdução, mas expliquei... | Open Subtitles | سيدي، لست متأكداً من أنّك قد قرأت المقدمة |
Não sei se os Beneditinos iam gostar da comparação. | Open Subtitles | لست متأكداً من أن الشراب سيكون مناسباً للمقارنة |
Quase lhe bati e nem sei se iria parar. | Open Subtitles | كدت أضربه، ولست متأكداً من أنني كنت سأتوقف. |
Não sei se a entendi corretamente? | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من أننى أفهمكِ بشكل صحيح |
- Mesmo assim, não tenho a certeza. - Achas que não funcionam? | Open Subtitles | ـ حتى الآن لستُ متأكداً من ذلك ـ أنت لا تعتقد أنها ستعمل ؟ |
Não tenho a certeza se posso ir nessa altura. | Open Subtitles | حسناً, لست متأكداً من كوني أستطيع المجئ بذلك الوقت |
Isso não sei, mas tenho a certeza de que há uma explicação. | Open Subtitles | لست متأكداً من ذلك ولكني متأكد من أن هناك تفسير. |
Não tenho a certeza de que possamos pagar este lugar. | Open Subtitles | أه يا إل جيه إنني لست متأكداً من أننا نستطيع تحمل نفقات هذا المكان |
Só ataca, com a certeza de que vai matar. | Open Subtitles | لأنه لا يهجم إلا إذا كان متأكداً من القتل |
Não tenho tanta certeza. Ela pensa que os pesos nascem nas árvores. | Open Subtitles | إننى لست متأكداً من ذلك ، إنها تظن أن البيزو تنمو على شجر التوت |
Não tenho a certeza do vos poder ser de grande ajuda. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً من الإفادة التي يمكن أن أقدمها بوجودي هنا الليلة |
E não estou certo de que quereria voltar a fazê-lo. | Open Subtitles | ولست متأكداً من أنني أريد أن أفعل ذلك مرة أخرى |
Não estou certo que jogar seja a minha vocação. | Open Subtitles | لا أعرف لست متأكداً من أن كرة القدم رسالتي |
A questão é que não tenho certeza se estou pronto para ser padastro. | Open Subtitles | الأمر فحسب أنني لست متأكداً من مدى استعدادي لأكون زوج أم |
Sabes, pela primeira vez, és tu que estás inseguro sobre qual o caminho a seguir, mas, eu nunca tive tanta certeza de nada na minha vida. | Open Subtitles | أنت تعلم ولأول مرة أنت الشخص الذي لا تعلم أيَ طريقٍ يجب سلوكه لكني لم أكن متأكداً من شيء أكثر في حياتي هذا |
Mas não sei bem como os clientes reagirão depois de hoje. | Open Subtitles | لكنني لست متأكداً من رد فعل الزبائن بعدما حدث اليوم. |