O verdadeiro assassino, astuto, cheio de expediente, ousado, e o pseudo-assassino, estúpido, hesitante, e acima de tudo, sugestionável. | Open Subtitles | القاتل الحقيقي، مخادع واسع الحيلة وجريء والقاتل المزّيف، غبي، متردد وفوق كل هذا إيحائي |
Vieste buscar-me em pessoa. Estou hesitante em perguntar, mas... porquê? | Open Subtitles | . هل أتيت للبحث عني شخصياً إنني متردد على السؤال ، ولكن لماذا ؟ |
Apenas tenho meu intelecto, o qual me sinto relutante em entregar. | Open Subtitles | أنا أمتلك فقط فكري الذي أنا متردد في التخلي عنه |
Não pode ser muito ansioso nem relutante. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون متحمس جداً ولا متردد جداً |
O presidente está a hesitar nesta operação, com base numa conversa com o Bauer. | Open Subtitles | الرئيس متردد في قراره بسبب محادثته مع باور |
É covarde demais ou está só a ter dúvidas? | Open Subtitles | لست جيداً بأداء المهام يا بني أو ربما متردد |
Ouvi dizer que o teu patrão está indeciso quanto à Lei do Crime. | Open Subtitles | تتوارد الشائعات أن رئيسك متردد بشأن مشروع القانون. |
Por que diabos você está hesitando? | Open Subtitles | لماذا أنت متردد ؟ |
Por isso estamos a olhar para um suspeito hesitante e outro que realmente gosta disso. | Open Subtitles | اذن نحن غالبا بصدد جان متردد و جان اخر يستمتع بالأمر حقا |
Há uma saída que estou hesitante em explorar. | Open Subtitles | هناك طريق واحد للهروب وأنا متردد في كشفه |
Na verdade, não. Está hesitante. | Open Subtitles | حسنا في الحقيقة لا إنه متردد.. |
Há alguma razão pela qual estás tão relutante em dizer-me o que te fez isso? | Open Subtitles | هل هناك أي سبب أنك متردد لإخباري ما الذي فعل هذا ؟ |
Hagen está relutante em dar-nos um nome, a não ser que façamos um acordo. | Open Subtitles | هاجن متردد فى اعطائنا اسم حتى نقوم بالطبع بعقد صفقه معه |
Estavas relutante em vir, e as vezes que verificaste os dentes no retrovisor. | Open Subtitles | لقد كنت متردد بوضوح في القدوم الى هنا ناهيك عن عدد المرات التي فحصت اسنانك في مرآة الرؤية الخلفية |
Não, estás a hesitar. Estou a oferecer-te uma promoção e estás a hesitar. | Open Subtitles | أنت متردد أعرض عليك ترقية وأنت متردد |
Estás a hesitar porque se me levares sabes que perdes a única hipótese de apanhares o Nicky Augustine. | Open Subtitles | أنت متردد لأنك لو أخذتني ستنسف " فرصتك في الوصول إلى " أوغاستين |
É normal estares nervoso e com dúvidas, mas este é um dia glorioso para todos nós. | Open Subtitles | من الطبيعي تمامًا أن تكون متردد ولكن هذا يوم عظيم بالنسبة لنا جميعا |
O alfaiate está muito indeciso, o mestre-cuca, em crise, o treinador de animais, nervoso... e todos perguntam pela senhorita. | Open Subtitles | إن الخياط متردد جدا والطباخ عنده أزمة في المطبخ ومدرب الحيوانات متردد وكلهم يسألون عنك |
Se estás hesitando em dar um passo. | Open Subtitles | # لو أنت متردد لأخذ هذه الخطوة # |
hesito em dizê-lo... mas várias cidades rejuvenesceram a sua economia... através da legalização do jogo. | Open Subtitles | كنت متردد بقول هذا لكن يوجد عدد من المدن تجدد إقتصادها بالمقامرة |
Talvez estivesse um pouco inseguro quanto ao casamento, não sei. | Open Subtitles | ربما كنت متردد قليلاً حول مسألة الزواج هذه. |
Espero que não esteja vacilante comigo. | Open Subtitles | آمل أن لا تكون انت ايضا متردد |
Então, a essa altura, as calcinhas foram tiradas... mas ainda estava apreensivo com o fato de o marido estar presente... porque ele ficava me encarando... | Open Subtitles | إذا ما العمل في هذه المرحلة، سروالها مُنتزع لكن ما زلت متردد لوجود زوجها هناك لأنه فقط يحدّق علي يا للهول! |