"متنزه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Park
        
    • parque
        
    • Brook
        
    A vítima era professora de dança do Wicker Park Center. Open Subtitles الضحية كانت مدربة رقص معينة في مركز متنزه الغصن
    Vieram pela Lake Street? Pela Lincoln Park. Tem menos trânsito. Open Subtitles ذهبنا عن طريق متنزه لينكولن الزدحام من هناك قليل
    Olhem quem anda a gastar dinheiro no Ocean Walk Park. Open Subtitles أنظر من خرج لينفق المال في متنزه ممشى المحيط
    Então, ou ressuscitou e anda a deixar cadáveres no Griffith Park ou alguém achou o seu trabalho suficientemente inspirador para o copiar. Open Subtitles لذا فإما انه بعث من جديد وغادر قبور متنزه جريفيث او ان احدهم وجد ان افعاله ملهمة بما يكفى لإعادتها
    E as crianças jogarão no parque sob um teto de cristal. Open Subtitles وسيلعب الاطفال في متنزه مظلل من المطر بسقف من البلور
    Estes são os futuros agricultores dos EUA, a crescer em Brook Park, rua número 141, a comunidade mais migratória dos EUA. TED حسناً؟ هؤلاء هم مزارعيّ المستقبلييّن لأمريكا، نزرع في متنزه بروك على شارع 141، التجمع الأكبر للمهاجرين في أمريكا.
    Uma vez mais, Brook Park está a alimentar centenas de pessoas sem selos alimentares e sem impressões digitais. TED حقيقة. ومرة أخرى، متنزه بروك يطعم المئات من الناس بدون طبعة طعام أو بصمة اصبع.
    Tim, reviste os voluntários no Phoenix Park antes da guerra? Open Subtitles تيم ، هل استعرضت المتطوعين فى متنزه فينيكس قبل الحرب ؟
    Conhece a igreja ortodoxa perto de Lincoln Park? Open Subtitles هل تعرفون الكنيسة الأورثوذوكسية الموجودة قرب متنزه لنكولن؟
    - Jantaräo sempre em Barton Park. Open Subtitles ــ وتعرفون أنكم يجب أن تتعشوا في متنزه بارتون كل يوم ــ لا يا سيد جون، لا يمكننا ـــ
    Três jovens negros... foram vistos a disparar caçadeiras na noite passada em Griffith Park. Open Subtitles نتجه إلى الشك بثلاثة شبان سود شوهدوا يفرّغون بنادقهم في متنزه غريفيث.
    Após a morte da minha mãe, fomos viver para Rossmore Park. Open Subtitles لكن بعد أن ماتت أمي إنتقل أبي إلى الجنوب نشأت في متنزه روزمور
    Estava previsto um grande encontro em Victoria Park. Open Subtitles كان سيكون هناك تجمّع كبير في متنزه فيكتوريا
    Estou junto à estação de Metro de Holland Park. Open Subtitles حسنا ترجمة زيــــاد أنا في متنزه هولندا محطة تيوب الآن
    Está casada com um médico do Park Avenue e é muito aborrecido para ela. Open Subtitles هي متزوّجة من طبيب درب متنزه وذلك مملّ جدا لها.
    Não, estamos do outro lado da cidade. Isto é o West Rock Park. Open Subtitles كلا، في الحقيقة نحن على الجانب الآخر للبلدة هذا غرب متنزه الصخرة
    Nesta transmissão em directo, o titular do cargo, Marty Park, irá debater com o candidato Carl Hickey. Open Subtitles في هذا الإرسال الحي صاحب المنصب مارتي متنزه سَيُناقشُ متحدي كارل هايكيز
    Ted Garcia esta no Hollywood Park. Open Subtitles إيد جارسيا , معنا من متنزه هوليود ليقدم لنا تقرير حي من هناك تفضل , إيد
    Dois paramédicos abatidos em Oakford Park. Open Subtitles اثنان من المسعفين تم اطلاق الرصاص عليهم فى متنزه اوكفورد
    Se estás desesperado, podes consegui-la dos Rastas do parque Washington, mas o que eles têem nem sequer é erva na maioria das vezes. Open Subtitles أن كنت مستميت يمكنك أن تحصل عليه من الراستاس في متنزه واشنطن المربّع لكن مادتهم لن تكون حشيش في أكثر الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more