"مثل ابن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como um filho
        
    Ele era como um filho para a minha mãe. Ele irá jurar que ela é inocente. Open Subtitles لقد كان مثل ابن لامى سوف يقسم انها بريئة
    Sabia que Louis Weichmann, seu amigo, testemunhou contra a sua mãe depois de a menina me ter dito que ele era como um filho para ela? Open Subtitles هل تعلمين ان لويس مكمانن صديقك شهد ضد والدتك بعد ان اخبرتنى انه كان مثل ابن لها ؟
    E tu és como um filho. Mas, acredita, ele quer-te matar. Open Subtitles وأنت مثل ابن له، وصدّقني، إنّه ينوي قتلك.
    "És como um filho, para mim. Criei-te depois de a tua mãe morrer. Open Subtitles "أنت مثل ابن لي عندما توفيت والدتك , انا من قامت بتربيتك"
    És como um filho para mim, Flynn. Nunca poderia matar-te. Tenho o General Samir para fazer isto por mim. Open Subtitles كنت مثل ابن لي؛ فلين لا يمكنني أن أقتلك
    como um filho furioso com o pai? Open Subtitles بل كان أيضاً غاضب بدرجة كبيرة. مثل ابن... غاضب على والده؟
    E tu és como um filho. Mas, acredita, ele quer-te matar. Open Subtitles وأنت مثل ابن له وصدّقني، إنّه ينوي قتلك
    O Resmungão gosta de gritar, mas bem lá no fundo ele adora o Zangão como um filho. Open Subtitles "متذمّر" يحبّ الصياح، لكن في أعماقه يحبّ "منفعل" مثل ابن
    Sabes que és como um filho para mim. Open Subtitles أنت تعرف، أنت مثل ابن لي، هيا.
    Clary, sabes que adoro o Simon como um filho. Open Subtitles كلاري أنتِ تعرفين أنني أحب (سيمون) مثل ابن
    Deixa-me amar-te como um filho ama um pai. Open Subtitles دعنى احبك مثل ابن لابيه
    Tu eras como um filho mal pago para mim. Open Subtitles كنت مثل ابن يتقاضون أجورا لي.
    Que és como um filho para mim. Open Subtitles كيف تبدو مثل ابن لي
    - Eras como um filho para mim. Open Subtitles لقد كنت مثل ابن لي
    como um filho. Open Subtitles مثل ابن لي.
    É como um filho para mim. Open Subtitles هو مثل ابن لي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more