Ele era como um filho para a minha mãe. Ele irá jurar que ela é inocente. | Open Subtitles | لقد كان مثل ابن لامى سوف يقسم انها بريئة |
Sabia que Louis Weichmann, seu amigo, testemunhou contra a sua mãe depois de a menina me ter dito que ele era como um filho para ela? | Open Subtitles | هل تعلمين ان لويس مكمانن صديقك شهد ضد والدتك بعد ان اخبرتنى انه كان مثل ابن لها ؟ |
E tu és como um filho. Mas, acredita, ele quer-te matar. | Open Subtitles | وأنت مثل ابن له، وصدّقني، إنّه ينوي قتلك. |
"És como um filho, para mim. Criei-te depois de a tua mãe morrer. | Open Subtitles | "أنت مثل ابن لي عندما توفيت والدتك , انا من قامت بتربيتك" |
És como um filho para mim, Flynn. Nunca poderia matar-te. Tenho o General Samir para fazer isto por mim. | Open Subtitles | كنت مثل ابن لي؛ فلين لا يمكنني أن أقتلك |
como um filho furioso com o pai? | Open Subtitles | بل كان أيضاً غاضب بدرجة كبيرة. مثل ابن... غاضب على والده؟ |
E tu és como um filho. Mas, acredita, ele quer-te matar. | Open Subtitles | وأنت مثل ابن له وصدّقني، إنّه ينوي قتلك |
O Resmungão gosta de gritar, mas bem lá no fundo ele adora o Zangão como um filho. | Open Subtitles | "متذمّر" يحبّ الصياح، لكن في أعماقه يحبّ "منفعل" مثل ابن |
Sabes que és como um filho para mim. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنت مثل ابن لي، هيا. |
Clary, sabes que adoro o Simon como um filho. | Open Subtitles | كلاري أنتِ تعرفين أنني أحب (سيمون) مثل ابن |
Deixa-me amar-te como um filho ama um pai. | Open Subtitles | دعنى احبك مثل ابن لابيه |
Tu eras como um filho mal pago para mim. | Open Subtitles | كنت مثل ابن يتقاضون أجورا لي. |
Que és como um filho para mim. | Open Subtitles | كيف تبدو مثل ابن لي |
- Eras como um filho para mim. | Open Subtitles | لقد كنت مثل ابن لي |
como um filho. | Open Subtitles | مثل ابن لي. |
É como um filho para mim. | Open Subtitles | هو مثل ابن لي! |