"مثل الأخ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • como um irmão
        
    • como irmão
        
    • o irmão mais
        
    Eu sei... que me tens tratado, como um irmão, mas até tu, mataste o teu próprio irmão? Open Subtitles أعلم أنت كنت تعاملني مثل الأخ لكنك لم تفعل ذلك
    Escute bem, o sr. Vishwasrao pode ser um ministro para o mundo inteiro, mas para mim ele é como um irmão mais velho. Open Subtitles والآن انظر السيد/ فيشواس راو هو وزيرنا جميعاً ولكن بالنسبة لي انه مثل الأخ الأكبر
    Era como um irmão mais novo para mim. Open Subtitles اعتاد أن يكون مثل الأخ الصغير لي.
    É, mas não significa que nós temos que agir como irmão e irmã. Open Subtitles اجل و لكن هذا لا يعني أن علينا أن نتصرف مثل الأخ و أخته
    Você é como irmão para mim. Open Subtitles كنت مثل الأخ الأصغر بالنسبة لي
    És como o irmão mais novo que nunca tive. Open Subtitles أنت مثل الأخ الصغير الذي لم أحظى به
    És o irmão mais velho que nunca tive. Open Subtitles أنت مثل الأخ الكبير الذي لم أحظى به
    É como um irmão para mim, vou vê-lo quando quiser. Open Subtitles أنه مثل الأخ لي, سوف أراه متى شئت.
    Ele, para mim, é como um irmão mais velho. Open Subtitles فهو مثل الأخ الأكبر بالنسبة لي.
    Ele era como um irmão para mim. Open Subtitles لقد كان مثل الأخ لي
    Ele era como um irmão mais velho. Open Subtitles كان مثل الأخ الأكبر
    Era como um irmão para mim. Open Subtitles كان مثل (الأخ) بالنسبة لي
    Sim, sim. como um irmão. Open Subtitles نعم ، مثل الأخ
    como irmão e irmã. Merda. Tenho de ir. Open Subtitles مثل الأخ وأخته اللعنة يجب أن أذهب
    Dança... como irmã, como irmão! Open Subtitles -الرقص.. مثل الأخت.. مثل الأخ!
    Para ficar grande e forte como o irmão mais velho. Open Subtitles جعله كبير وقوي مثل الأخ الأكبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more