| Para o empregado, todas as palavras estão certas, mas 15 níveis de aprovação para um portátil de 1500 dólares? | TED | لذلك بالنسبة للموظف، كل الكلمات صحيحة، لكن 15 مستويات من الموافقة لجهاز كمبيوتر محمول يكلف 1500 دولار؟ |
| Os equipamentos que temos são um ultra-som e um raio X portátil. | Open Subtitles | كلّ ما لدينا هو جهاز صدى محمول وجهاز تصويرٍ سينيّ محمول |
| No banco do condutor, está um portátil. Se não te importares... | Open Subtitles | هناك كمبيوتر محمول في مقعد السائق اذا كنت لا تمانع |
| Se tivéssemos usado o modelo "One laptop per Child", numa relação de 1 para 1, teríamos ajudado 1650 utilizadores. | TED | ولو طبقنا مبادرة حاسوب محمول لكل طفل وبنسبة واحد إلى واحد، سنكون وقتها قد أفدنا 1,650 مستخدمًا. |
| Na seguinte, adicionou-se mobilidade, temos um ecrã numa base móvel. | TED | الثاني كان باضافة حركة اذن كانت الشاشة على جهاز محمول |
| Um vírus, uma bactéria. Não há forma de saber se é transmitido pelo ar. | Open Subtitles | فيروس , بكتيريا لا يوجد طريقة لمعرفة ان كان محمول في الهواء. |
| Um computador verdadeiramente portátil, pesando menos do que 7 kgs. | Open Subtitles | حاسوب محمول بصدق, لا يزن أكثر من 6.80 كيلو |
| No Peace Corps, eu tinha um portátil e o ecrã tinha montes de "pixels" mortos. | TED | كان لدي حاسوب محمول في بيس كوربس، والشاشة فيها الكثير من البيكسلات الميتة. |
| Até um supercomputador era batido por um grande mestre com um portátil relativamente fraco. | TED | حتى الحاسوب العملاق تعرض للهزيمة من قبل الخبير الكبير الذي كان معه جهاز محمول ضعيف نسبياً. |
| Câmaras no teto e um portátil servem como um sistema de posicionamento global de interior. | TED | الكاميرات في السقف وحاسوب محمول يعملان كنظام تموضع عالمي داخلي. |
| Na verdade, um drone de conservação não custa muito mais do que um bom computador portátil, ou um bom par de binóculos. | TED | الحقيقة هي ، طائرة الحماية لا تكلفنا اكثر من جهاز كمبيوتر محمول منظار تقريب. |
| Pensem numa engenheira de campo que chega a um parque eólico com um dispositivo portátil que lhe diz quais as turbinas que precisam de reparação. | TED | تخيل وصول مهندس الحقل الى مزرعة الرياح مع جهاز محمول باليد ليخبرها أي التوربينات التي تحتاج إلى خدمة. |
| Um dispositivo não-invasivo, de baixo custo, portátil e de utilização contínua por doentes de risco. | TED | جهاز غير جراحي وغير مكلف، محمول ويمكن أن يرتديه المرضى المعرضين للخطر في كل الأوقات. |
| Podemos aceder-lhes à distância, se tivermos um portátil. | TED | و يمكنك الحصول عليهم عن بعد, اذا حدث و كان لديك كمبيوتر محمول |
| Ele tem um portátil à sua frente mas não o vai utilizar. | TED | بينما ترى حاسوب محمول أمامه، هو لا يستخدمه. |
| Vi o laptop e levei-o. | Open Subtitles | لقد رأيت جهاز محمول رأيت الكمبيوتر المحمول وأخذته |
| Cuidado com a menor. Tem um laptop aí. Si, señor. | Open Subtitles | احترس في نقل الحقيبة الصغيرة فيها كمبيوتر محمول |
| Estou trabalhando em um laptop num escritório emprestado. | Open Subtitles | أنت، إني أعمل على كمبيوترٍ محمول في مكتبٍ مستعار |
| Ele deve ter um portátil com banda larga móvel. | Open Subtitles | لا بدّ وأن لديه جهاز محمول به خدمة البث العريض |
| E transmitido pelo ar, se havia dúvidas. | Open Subtitles | و محمول جواً، إن كان هناك أيّ شكّ |
| Neste momento, já colocámos meio milhão de portáteis nas mãos de crianças. | TED | لدينا نصف مليون كمبيوتر محمول اليوم في أيدي الأطفال. |
| É muito provável que haja um telemóvel simples num quiosque de telefone. | TED | ومن المرجح أنه يوجد هاتف محمول بسيط في كشك الهاتف هذا. |