"مخططا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • planeado
        
    • previsto
        
    • planejado
        
    Isto parece-me ter sido planeado por guerreiros de Guilder. Open Subtitles بوضوح.. كان ذلك مخططا من مقاتلين فى جيلدر
    -Isto foi planeado desde o dia em que nasceste. Open Subtitles هذا كان مخططا من اليوم كنت قد ولدت.
    Corria a noite das Presidenciais de 2000 e tudo parecia decorrer conforme planeado. Open Subtitles أو كان الأمر حقيقة واقعة لقد كانت ليلة الإنتخابات لعام 2000 وبدا الأمر وكأن كل شئ يسير طبقا لما كان مخططا
    Devem saber que tudo isto foi planeado desde o início. Open Subtitles يجب أن تعلموا جميعا ان هذا كله كان مخططا له منذا البداية
    Por que? Por que o general Tanz chega três dias antes do previsto? Open Subtitles لماذ يصل جنرال تانز مبكرا ثلاثة أيام عما كان مخططا له ؟
    Ele tem o seu perfeito de vida pouco tudo planejado. Open Subtitles وحصلت والكمال الخاصة بك الحياة قليلا كل مخططا لها.
    Eu só passei por aqui, não foi nada planeado. Open Subtitles وتقديمه إلى ابنتنا. هيه، أنا جئت فحسب، لم يكن الأمر مخططا.
    Não foi planeado como os outros. Open Subtitles هذا لم يكن مخططا له كالبقية هذا كان إندفاعيا
    Mas tirar as raparigas de casa foi planeado. Open Subtitles لكن إخراج الفتيات من المنزل كان مخططا له
    O rapto foi planeado pela ex-mulher. Open Subtitles الاختطاف كان مخططا عن طريق زوجته السابقة.
    Foi limpo com a vodca. O que significa que o assassínio não foi planeado. Open Subtitles بإستخدام الفودكا مما يعني انه لم يكن مخططا للقتل
    Lamento que a reunião de família não tenha corrido como planeado. Open Subtitles أنا متأسف لأن لقاء لم شمل العائلة لم يحدث كما كان مخططا له.
    Sim, eles espancaram violentamente o Darryl, mas, não foi planeado. Open Subtitles نعم، أنها فازت على حماقة من داريل، ولكن لم يكن مخططا له.
    Obviamente, não foi planeado. Open Subtitles ومن الواضح أنها هذا ليس أمرا مخططا له
    Vou fazê-los pensar que isto foi planeado. Open Subtitles سأجعلهم يعتقدون يأنه كان مخططا
    Sim, mas não é um ladrão oportunista, isto foi um assassinato planeado. Open Subtitles -أجل، لكنه ليس لصا انتهازيا -كان هذا اغتيالا مخططا
    O homicídio de Derek O'Neal não terá sido planeado. Open Subtitles مقتل ديريك اونيل لم يكن مخططا له
    Oh, nada estava planeado. Open Subtitles أوه , لم يكن مخططا له
    Vais entrar no edifício como planeado. Open Subtitles اقتحمى المبنى كما هو مخططا.
    A assembleia geral vai reunir-se amanhã, como previsto. Open Subtitles المقابلة العامة الرئيسية ستقام كما كان مخططا لها,غدا
    Oh, obrigado, mas nós temos nosso dia inteiro planejado. Open Subtitles اوه , شكرا , لكن لدينا اليوم كاملا مخططا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more