Acho que há algo suspeito neste castelo mas que tipo de segredo é esse para estar tão bem guardado? | Open Subtitles | كنت متأكد بأن شيئاً مريب في هذه القلعة لكن إي نوع من الاسرار يساوي كل هذا لإخفائه |
Eu tenho que dizer, Stephen, isso parece muito suspeito para mim. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول، ستيفن هذا يبدو مريب لي جداً |
A qualquer coisa de estranho. Reparaste como ela contornou a minha pergunta? | Open Subtitles | لا يزال هناك أمر مريب هل لاحظتِ كيف راوغت سؤالي ؟ |
- Ele marcou encontro com a Jennifer. - Isso é estranho. | Open Subtitles | ـ كان يطلب موعد للخروج مع جينيفر ـ هذا مريب |
É um novíssimo revolver de serviço, que de forma suspeita me enviaram sem eu o pedir. | Open Subtitles | إنه مسدس الجيش الجديد، والذي أرسلوه لي بشكلٍ مريب دون أن أطلبه. |
Achei que havia algo errado. As coisas não batiam certo. | Open Subtitles | لقد أحسست بوجود أمر مريب لم تكن الأمور تتوافق. |
Agora, normalmente, eu daria conta disto, mas este tipo é assustador. | Open Subtitles | الآن, عادةً يستوجب الحذر من هذا, لكن ذلك الرجُل مريب. |
Tenham calma. Não fizemos nada de suspeito, por isso tenham calma. | Open Subtitles | كفوا عن الهلع ، لم نفعل شئ مريب ، إهدأوا |
Não temos recursos para investigar todo video suspeito que aparece na Internet. | Open Subtitles | ليس لدينا موارد لمطاردة كل مقطع مريب يظهر فجأةً في الإنترنت |
Muitas pessoas acham-me suspeito. Especialmente, parado numa esquina. | Open Subtitles | الكثير من الناس يظنون بأني مريب .خصوصا عندما أقف في زاوية الشارع |
Se encontrares qualquer homem suspeito perto da igreja não comeces a interrogação, primeiro avisa-me. | Open Subtitles | ـ أذا شككت فى أى شخص مريب أقترب من الكنيسة لا تقترب منه أخبرنى أولا ـ حاضر يا سيدى |
Matthews, vigia aquele lado, e tu vê se há alguém com um ar suspeito. | Open Subtitles | ماثيو ، راقب تلك النهاية و إفحص بطاقة أى شخص مريب |
Suponho que ninguém reparou em algo de estranho por aqui, nessa altura. | Open Subtitles | أنا أفترض أن لا أحد أعلن عن وجود تصرف مريب |
Ele está basicamente preso na realidade... e não quer acreditar que os seus vizinhos estão a tramar algo estranho. | Open Subtitles | لا يريد تصديق أن جيرانه يقومون بعمل مريب |
Você é um detetive muito estranho. | Open Subtitles | إنك مريب بصورة كبيرة يا رجل الاستخبارات. |
Acho que ha um monte de razões para a mutilação post-mortem que estás a verificar, além de esconder uma causa de morte suspeita. | Open Subtitles | لتشويه التشريح الذي تشرفين عليه بالإضافه إلى إخفاء سبب وفاه مريب |
Se eu encontrar um recibo ou uma conta suspeita, será razão para despedimento. | Open Subtitles | وأن وجدت وصل أستلام واحد , شيء واحد مريب فسيكون سبب طرده |
Mas isso não significava que ele não fizera aquilo, mas sabíamos que algo estava errado com a testemunha. | TED | وهذا لا يعني أنه لم يفعلها، ولكننا علمنا أن هناك شيء مريب حول هذه الشاهدة. |
Bate à porta, e diz ao Burt que viste um tipo assustador no 67º andar. | Open Subtitles | أطرق الباب وأخبر برت أنك وجدت شخص مريب في الطابق 67 |
Vais ter com o teu editor, e dizer que tentaste de todas as maneiras mas não encontraste nada esquisito ou suspeito naquilo que te disse. | Open Subtitles | ستذهبين للناشر و تقولين أنكِ جربتي كل الطرق لكنك لم تجدي شيء مريب أو غريب فيم أخبرتك به |
Se foi morto na praia, pode explicar o cheiro a peixe do corpo. | Open Subtitles | إذا كان قد قتل على الشاطئ، ويمكن شرح رائحة مريب من الجسم. |
Há qualquer coisa definitivamente estranha aqui. Parece a estação de serviço para os assassinos de viagem. | Open Subtitles | سوف نقوم بتفتيش القطار, هناك شئ مريب بالقطع,يحدث هنا . تبدو وكانها مخزن لأدوات القتلة كفى |
Quanto ao saco cheio de dinheiro, tens razão, é um bocado sinistro. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} وفيما يخص حقيبة المال، أنت محق، ذلك مريب نوعاً ما. |
Digo-lhe, há algo duvidoso a meu respeito, a respeito do Raymond Shaw, a respeito de toda essa história da Medalha de Honra. | Open Subtitles | هناك أمر مريب يتعلق بى وبريموند شو وبمسألة ميدالية الشرف .. |
Estava com ele. Devia saber que algo andava mal. - Perfurei-a? | Open Subtitles | كنت معه في المختبر كان علي أن ألاحظ وجود أمر مريب |
Disseste que tinhas sido drogado e que havia alguma coisa errada. | Open Subtitles | ولقد اخبرتنا أن هناك من خدرك وأنه ثمة أمر مريب |
Algo me diz que um tipo a puxar qualquer tipo de carrinho nesta zona não seria assim tão anormal. | Open Subtitles | شىء ما يخبرنى ان الشخص الذى كان يدفع تلك العربة هنا فهو متصل بامر مريب |
Por favor usa o teu e dá-me notícias. Há algo que não bate certo. | Open Subtitles | أرجوكِ استعملي هاتفك وعاودي الاتّصال بي فثمّة أمر مريب |