Pelo menos uma vez por ano, por curiosidade. | Open Subtitles | على الأقل مرّة في العام، من باب الفضول فقط |
Só mostram miúdas em fato de banho uma vez por ano. Qual é a deles? | Open Subtitles | يعرضون صور شابّات بملابس السباحة مرّة في السنة فحسب، فما خطبها يا ترى؟ |
O facto de lhe telefonar 20 vezes por dia e dormir à frente da casa dela não importa? | Open Subtitles | حقيقة أنّك تتصل بها 20 مرّة في اليوم ونومكَ في طريقها ليس له علاقة حيال ذلك؟ |
Quantas vezes por dia dás de comer ao cão? | Open Subtitles | كَمْ مرّة في اليوم عليك أن تطعمي كلب من هذا النوع؟ |
Pela primeira vez no nosso tempo, os treze distritos estão juntos. | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتنا، نقف جميعاً نحن القطاعات ال13 |
Acredite ou não, algumas pessoas flertam de vez em quando... Bem... | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق بعض الناس يغازلون مرّة في اللحظة. |
Olha, eu fumei um bagulho uma vez na escola, e não senti nada. | Open Subtitles | انظر,لقد شربت قدرا مرّة في الكليَّةِ ولَمْ أشعر بشيء |
Graças a Deus que é só uma vez por ano. | Open Subtitles | -الحمد لله أنّه لا يحلّ إلاّ مرّة في العام |
Não é a mulher que atirávamos para o tanque dos bêbados uma vez por mês? | Open Subtitles | أليست هي المرأة التي نحتجزها بسبب ثمالتها مرّة في الشهر؟ |
O comprido com o qual só se tem o período uma vez por ano. | Open Subtitles | الحبة التي تنظم الدورة الشهرية مرّة في السنة |
Mas suponho que venha a casa uma vez por mês. | Open Subtitles | لكنّي أتوقّع أنّه يعود إلى البيت مرّة في كلّ شهر. |
Tenho duas ex-mulheres e uma filha de 14 anos que vejo uma vez por mês. | Open Subtitles | لديّ زوجتين سابقتين وإبنة في الـ14 أراها مرّة في عطلة الأسبوع في الشهر |
Elyse, sabes quantas vezes por dia eu me imagino encaçapando, guiando as bolas bem para o centro do campo de golfe evitando armadilhas de areia a centímetros do buraco? | Open Subtitles | ليز كلا ، كم مرّة في اليوم أصوّر نفسي غرق كمية ضخمة ، توجيه الكرات للأسفل آلالاف |
Eu prefiro pensar nisso como estando a contar a verdade 24 vezes por segundo. | Open Subtitles | أفضّل التفكير في الأمر حيث تحكي الحقيقة 24 مرّة في الثانية. |
Booth, Stella foi vista pela última vez no parque de diversões Shoreline. | Open Subtitles | -يا (بوث ) -شوهدت (ستيلا) لآخر مرّة في ملاهي "شورلاين " |
Devíamos ter visto 'Era uma vez no Oeste'. Tem menos legendas. | Open Subtitles | كان يجب أن نُشاهد فيلم "ذات مرّة في الغرب". |
Cada advogado, pelo menos uma vez em cada caso, atravessa uma linha que não tencionava atravessar. | Open Subtitles | كل محامي, علي الأقل مرّة في كل قضية يشعر بنفسه يجتاز خطّاً لم يعني حقّاً أن يجتازه |
Não, quero dizer, faço isso de vez em quando, com revista de sacanagem. | Open Subtitles | لا، أَعْني، أنا أعْمَلُ هو نفسي كُلّ مرّة في فترةِ، لكن إلى المجلاتِ. |
Tenta cumprir os prazos pelo menos uma vez na vida. | Open Subtitles | حاول إنهاء عملك بموعده النهائي مرّة في حياتك |
A um local onde todos os vampiros novatos devem ir uma vez na vida. | Open Subtitles | مكان ينبغي أن يذهب إليه كلّ مصّاص دماء حديث التحوّل أقلّها مرّة في العمر |
Não tenho a certeza. Vi certa vez num filme. | Open Subtitles | لَستُ متأكّدَ أعتقد رَأيتُ هذا مرّة في فيلم. |
Foi a primeira vez na minha vida em que fui realmente feliz. | Open Subtitles | كانت أوّل مرّة في حياتي أكون سعيداً بحقّ |