Isso não posso fazer, mas não tens de conhecê-lo, se não quiseres. | Open Subtitles | لا يمكننى فعل ذلك و لكن ليس عليك مقابلته أن لم ترد ذلك |
Quero conhecê-lo há meses. Quem é o Relações Públicas? | Open Subtitles | أنا أحاول مقابلته منذ أشهر من موظف العلاقات العامة؟ |
Gostaria de dar um jantar lá em casa, assim podem conhecê-lo. | Open Subtitles | أريد أن أعمل عشاء بالمنزل لكي تستطيعا مقابلته |
Diga-lhe que o vizinho dele gostaria de o conhecer. | Open Subtitles | أبلغ السيد الجديد أن جاره الجديد يريد مقابلته |
Antes que... a gente vá adiante, há alguém que deve conhecer. | Open Subtitles | قبل أن نتقدم أكثر من هذا, هناك شخص عليك مقابلته. |
Nós vamos vê-lo, e se...se ele for o responsável por isto, eliminamo-lo. | Open Subtitles | . سنذهب الي مقابلته .. واذا كان وراء هذا .. سنخرجه |
E podes conhecê-lo novamente, como o teu novo pai! | Open Subtitles | ويمكنك مقابلته مرة أخرى بكونه والدك الجديد |
Sabia que queria conhecê-lo, sabia que te faria feliz, Isso era tudo o que queria fazer. | Open Subtitles | أعلم بأنك أردت مقابلته ، علم بأنه ذلك سيسعدك سعيد ، هذا فقط ما كنت أريد فعله |
Podes dizer-lhe isso pessoalmente. Estás prestes a conhecê-lo. | Open Subtitles | بإمكانك إخباره ذلك بنفسك أنت على وشك مقابلته |
Se vierem ao meu show na sexta, podem conhecê-lo. | Open Subtitles | إذا أتيتم يارفاق إلى حفلتي يوم الجمعة ستتمكنون من مقابلته |
Espero conhecê-lo um dia. | Open Subtitles | هذا سيكون رائعاً آمل أن يتسنّى لي مقابلته يوماً ما |
Tem que conhecê-lo para o entender. | Open Subtitles | حسناً، اعتقد إنه عليكم مقابلته لتفهموا الأمر. |
E eu em contrapartida, eu ajudo-o a descobrir quem é a minha fonte, porque tenho um sentimento que ele é alguém que você gostaria conhecer. | Open Subtitles | وبالمقابل سأساعدك لتجد مصدرى لأنى أشعر أنه شخص تريد مقابلته |
Uma hora após o conhecer, sabia que ele era o tal. | Open Subtitles | بعد ساعة من مقابلته عرفت بأنه هو الشخص المناسب |
Uma pessoa que ela devia conhecer. Que sabe muito sobre adopção. | Open Subtitles | شخصاً عليها مقابلته ، شخصاً يعرف الكثير عن التبني |
Achei que seria mais fácil vê-lo depois do trabalho. | Open Subtitles | أحسب أنّه سيكون أسهل لك مقابلته بعد العمل. |
O Presidente queria vê-lo. Pediu-me que ele esperasse lá em cima. | Open Subtitles | أراد الرئيس مقابلته, وطلب مني جعله ينتظر في الطابق العلوي |
Na altura em que se candidatou para o Centro de Design Africano, nós podíamos ouvir o tiroteio como ruído de fundo da chamada de entrevista. | TED | في الوقت الذي كان يقدم فيه للانضمام إلى مركز التصميم الافريقي، كان نسمع طلقات نارية في خلفية مكالمة مقابلته. |
Imaginava alguém com óculos, caminhando penosamente com uns pés enormes portanto evitava encontrá-lo. | Open Subtitles | لقد تصورته رجلاً ذو نظارات يتجول على قدمين ضخمتين لذا فقد تجنبت مقابلته |
Samantha, porque não foi dito ao Chad que a reunião de Sexta tinha sido cancelada? | Open Subtitles | سمانثا , لماذا لم تخبري تشاد بأن مقابلته يوم الجمعة قد ألغيت ؟ |
Ele pediu-me para me encontrar com ele na biblioteca às 21:45. | Open Subtitles | طلب مني مقابلته في المكتبة في الساعة العاشرة إلا ربع |
Há alguém que eu quero que conheças. Um músico iraquiano. | Open Subtitles | هناك شخص ما اريد منك مقابلته انه موسيقى عراقى |
Falou com um fugitivo sobre encontrar-se com ele hoje. | Open Subtitles | أنتِ تكلّمت عن مجرم هارب بشأن مقابلته اليوم |
Quero falar com o meu advogado. Não mais nada antes disso. | Open Subtitles | أريد مقابلة محاميي لن أنبس ببنت شفة من دون مقابلته |