"مقاوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resistência
        
    • prova
        
    • resístor
        
    • um lutador
        
    • irresistível
        
    • resistente ao
        
    • resistentes
        
    • resiste à
        
    O Mitch tem feito muito mais resistência do que julguei. Open Subtitles ميتش كان الكثير مقاوم أكثر من أنّي متمنّى لـ.
    ...que a resistência às impressöes digitais näo é problema seu! Open Subtitles أن هذا بيرفورما 990 بطلاء مقاوم للبصمات ليس مشكلتك
    E também deviam saber que somos à prova de água. TED كما أنه يجب أن تعرف أنك ستكون مقاوم للماء
    Recuperamos um resístor da bomba do escritório da Julia que nos leva a uma encomenda que pediu para a sua pesquisa. Open Subtitles تَعافينَا a مقاوم مِنْ القنبلةِ في مكتبِ جوليا ذلك يَتتبّعُ إلى a دفعة بأنّك طَلبتَ لبحثِكَ.
    A descansar. Ele é um lutador. Open Subtitles يستريح, انه مقاوم
    Quero que descubras o que torna um homem tão irresistível... que a mulher não tenha interesse nenhum por outro. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي مالذي يجعل الرجل غير مقاوم لدرجة أن المرأة ليس لديها إهتمام في أي رجل
    Coronel, este vidro é resistente ao acido, mas não foi testado com o líquido dos replicators. Open Subtitles ذلك الزجاج مقاوم للحامض لكنة لم يختبر ضد رذاذ الربلكيتورز
    Nós matamos as bactérias com os antibióticos tradicionais e isso seleciona as mutações resistentes. TED حاليا نقضي على البكتيريا باستخدام المضاد الحيوي التقليدي وذلك ينتقي بديل مقاوم
    "A essência de um ser humano resiste à passagem do tempo. Open Subtitles جوهر البشر مقاوم لمرور الزمن
    Poucas semanas depois, Darlan será assassinado por um combatente da resistência Francesa. Open Subtitles بعد اسابيع قليله اغتيل دارلان بيد مقاوم فرنسى
    A resposta número dois: muitos produtores ficam, de facto, petrificados com a ideia da resistência, de que as pragas se tornem resistentes aos químicos. No nosso caso, que as bactérias se tornem resistentes aos antibióticos. TED والثانية، العديد من المزارعين هي في الواقع تحجرت من فكرة المقاومة ، أن الآفات سوف تصبح أكثر مقاومة للمواد الكيميائية، فقط في حالتنا أن الخناق أصبح مقاوم للمضادات الحيوية.
    A resistência do sistema vascular da Sra Barto está a falhar, portanto, as próximas horas vão ser vitais. Open Subtitles جسم الآنسة (بارتو) مقاوم الوعائيّة انخفض لذا بالساعتين القادمة سيكون الأمر عصيب
    Terá de ser destruída, e você terá de se mudar... para uma casa que seja à prova de fogo. Open Subtitles لا بد من تدميره وسيكون عيك الإنتقال إلى بيت مقاوم للحريق
    É à prova de bala, de fogo e pensa mais rápido que um super-computador. Open Subtitles إنه مقاوم للحريق، ويفكر أسرع من السوبر كمبيوتر
    Tem um resístor... Open Subtitles كَانَ مختلفَ قليلاً. أصبحَ a مقاوم
    Bem, o cirurgião diz que ele é um lutador. Open Subtitles قال الجراح إنه مقاوم
    Fui diagnosticado com uma doença que me faz irresistível às mulheres. Open Subtitles لقد شخص لي مرض أنه يجعلني غير مقاوم للناس
    Eu sou totalmente irresistível para os gays, eles veêm-me e querem comer-me Open Subtitles انا فعلا غير مقاوم من الشباب الشاذين يروني وبعد ذلك يريدون اغتصابي
    Presumo que usava tinta resistente ao míldio no casco. Open Subtitles تلك القوارب، أفترض أنك استخدمت لها طلاءً مقاوم للعفن؟
    - resistente ao fogo. - Retardante de fogo, é o que é. Open Subtitles مقاوم للحريق - بل مثبط للحريق لو سألتني عن رأيي -
    Um polímero em cerâmica que resiste à temperatura, impede a explosao e encaixa num colete normal da SG, que o Sargento Siler nos vai agora demonstrar. Open Subtitles خزفي مقاوم للحرارة يوقف الإنفجار، و... يوقف الضربات القاضية وهذا العريف (سايلر) سيمثل ذلك من أجلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more