O Mitch tem feito muito mais resistência do que julguei. | Open Subtitles | ميتش كان الكثير مقاوم أكثر من أنّي متمنّى لـ. |
...que a resistência às impressöes digitais näo é problema seu! | Open Subtitles | أن هذا بيرفورما 990 بطلاء مقاوم للبصمات ليس مشكلتك |
E também deviam saber que somos à prova de água. | TED | كما أنه يجب أن تعرف أنك ستكون مقاوم للماء |
Recuperamos um resístor da bomba do escritório da Julia que nos leva a uma encomenda que pediu para a sua pesquisa. | Open Subtitles | تَعافينَا a مقاوم مِنْ القنبلةِ في مكتبِ جوليا ذلك يَتتبّعُ إلى a دفعة بأنّك طَلبتَ لبحثِكَ. |
A descansar. Ele é um lutador. | Open Subtitles | يستريح, انه مقاوم |
Quero que descubras o que torna um homem tão irresistível... que a mulher não tenha interesse nenhum por outro. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعرفي مالذي يجعل الرجل غير مقاوم لدرجة أن المرأة ليس لديها إهتمام في أي رجل |
Coronel, este vidro é resistente ao acido, mas não foi testado com o líquido dos replicators. | Open Subtitles | ذلك الزجاج مقاوم للحامض لكنة لم يختبر ضد رذاذ الربلكيتورز |
Nós matamos as bactérias com os antibióticos tradicionais e isso seleciona as mutações resistentes. | TED | حاليا نقضي على البكتيريا باستخدام المضاد الحيوي التقليدي وذلك ينتقي بديل مقاوم |
"A essência de um ser humano resiste à passagem do tempo. | Open Subtitles | جوهر البشر مقاوم لمرور الزمن |
Poucas semanas depois, Darlan será assassinado por um combatente da resistência Francesa. | Open Subtitles | بعد اسابيع قليله اغتيل دارلان بيد مقاوم فرنسى |
A resposta número dois: muitos produtores ficam, de facto, petrificados com a ideia da resistência, de que as pragas se tornem resistentes aos químicos. No nosso caso, que as bactérias se tornem resistentes aos antibióticos. | TED | والثانية، العديد من المزارعين هي في الواقع تحجرت من فكرة المقاومة ، أن الآفات سوف تصبح أكثر مقاومة للمواد الكيميائية، فقط في حالتنا أن الخناق أصبح مقاوم للمضادات الحيوية. |
A resistência do sistema vascular da Sra Barto está a falhar, portanto, as próximas horas vão ser vitais. | Open Subtitles | جسم الآنسة (بارتو) مقاوم الوعائيّة انخفض لذا بالساعتين القادمة سيكون الأمر عصيب |
Terá de ser destruída, e você terá de se mudar... para uma casa que seja à prova de fogo. | Open Subtitles | لا بد من تدميره وسيكون عيك الإنتقال إلى بيت مقاوم للحريق |
É à prova de bala, de fogo e pensa mais rápido que um super-computador. | Open Subtitles | إنه مقاوم للحريق، ويفكر أسرع من السوبر كمبيوتر |
Tem um resístor... | Open Subtitles | كَانَ مختلفَ قليلاً. أصبحَ a مقاوم |
Bem, o cirurgião diz que ele é um lutador. | Open Subtitles | قال الجراح إنه مقاوم |
Fui diagnosticado com uma doença que me faz irresistível às mulheres. | Open Subtitles | لقد شخص لي مرض أنه يجعلني غير مقاوم للناس |
Eu sou totalmente irresistível para os gays, eles veêm-me e querem comer-me | Open Subtitles | انا فعلا غير مقاوم من الشباب الشاذين يروني وبعد ذلك يريدون اغتصابي |
Presumo que usava tinta resistente ao míldio no casco. | Open Subtitles | تلك القوارب، أفترض أنك استخدمت لها طلاءً مقاوم للعفن؟ |
- resistente ao fogo. - Retardante de fogo, é o que é. | Open Subtitles | مقاوم للحريق - بل مثبط للحريق لو سألتني عن رأيي - |
Um polímero em cerâmica que resiste à temperatura, impede a explosao e encaixa num colete normal da SG, que o Sargento Siler nos vai agora demonstrar. | Open Subtitles | خزفي مقاوم للحرارة يوقف الإنفجار، و... يوقف الضربات القاضية وهذا العريف (سايلر) سيمثل ذلك من أجلنا |