Ajuda-a a enfurecer-se. É a única maneira de ela lutar contra ele. | Open Subtitles | ساعده و أغضب, تلك هى الطريقة الوحيدة التى تستطيع بها مقاومته |
Não penses que consegues lutar contra isso ficando acordada. | Open Subtitles | لا تظنّي أنّه يمكنك مقاومته باستمراركِ مستيقظة |
Portanto, a Europa já não é um exemplo a imitar, é um inimigo a combater e resistir. | TED | لذا تحولت أوروبا من مثال يحتذى به الى عدو يجب محاربته و مقاومته |
Certamente, já tivemos experiências na vida em que a partilha foi irresistível. | TED | لقد خبرنا خلال حياتنا حينما يصبح التشارك لا يمكن مقاومته |
Por que é que a nossa papa não lhe diminui a resistência como aos outros? | Open Subtitles | لماذا ثريدنا منخفض البروتين لا يضعف مقاومته مثل الآخرين؟ |
Mas foste capaz de combatê-lo. | Open Subtitles | لكنك ِ كنت ِ قادرة على مقاومته |
Quando eu tentei resistir-lhe, quando finalmente conseguia dizer não, ele começou a bater-me. | TED | عندما حاولت مقاومته. عندما أصبحت قادرة على أن أقول لا. أخذ يضربني. |
Detective, isso é algo a que um vampiro não resiste. | Open Subtitles | سيدي المحقق هذا شيئاً لن يستطيع مصاص الدماء مقاومته |
- Nunca deixarei de lutar com ele. - Então ele matar-te-á. | Open Subtitles | لن أتوقف عن مقاومته مُطلقاً - سيقوم بقتلكَ إذاً - |
lutar contra ele só levará a mais derramamento de sangue. | Open Subtitles | مقاومته ستؤدي إلى المزيد من إراقة الدماء |
Não consigo lutar contra ele. | Open Subtitles | لا يمكنني، لا يمكنني الاستمرار في مقاومته |
A cara dele ficou distante. Não consegui lutar contra ele. Não o consegui... | Open Subtitles | ارتسمت على محياه القسوة، عجزت عن مقاومته وردعه. |
O homem vai-se embora, e apanha uma bebedeira O amor é algo que não se pode combater | Open Subtitles | الرجل يخرج، و يثمل الحب هي شيء لا يمكنك مقاومته |
A escuridão que conheces Não poderás combater | Open Subtitles | في هذا الظلام حيث تعرفين بأنك لن تستطيعي مقاومته |
Tentei combater isto, controlá-lo, mas é mais forte do que eu. | Open Subtitles | لقد تعبت من مقاومته التحكم فيه لكنه أقوى مني |
O que é que ele tem que o torna tão irresistível? | Open Subtitles | ماالشيئ الذي يوجد عنده والذي لايمكن مقاومته أبدأ |
Só temos de lhe acenar com algo irresistível. | Open Subtitles | و كل ما علينا فعله هو تقديم شيء لا يمكنه مقاومته |
Isso é irresistível para as mulheres, mas nunca vais ouvir uma rapariga dizê-lo porque soa um bocado como violação. | Open Subtitles | فهذا صعب مقاومته للنساء لكنك لن تسمع فتاة تقوله لأنه يبدو وكأنه إغتصاب |
Devido á sua resistência frente ás triades locais, para muitos trabalhadores chineses, ele tornou-se um herói. | Open Subtitles | بسبب مقاومته للحكومة المحلية من أجل العديد من العمال الصينيين أصبح بطلهم |
E sim a sua resistência. Acredite, não resistiria se não estivesse pronta. | Open Subtitles | لكن كيفية مقاومته , ثقي بي لن تتمكني من اداء واجباتك المنزلية لو لم تكني مستعدة لذلك |
combatê-lo é inútil. | Open Subtitles | مقاومته أمر عقيم |
Não foi fácil resistir-lhe. Ele prometeu não ladrar. - Olá. | Open Subtitles | كان جميلا لدرجة لم أستطع مقاومته هو وعدني بأن لا ينبح |
Encurralá-la com a única coisa a que ela não resiste. | Open Subtitles | انصب لها شركاً بالشيء الوحيد الذي لا يمكنها مقاومته |
A linguagem é um pouco poética. Não pude resistir. | Open Subtitles | لجأت إلى الأسلوب الشعري الذي لم أستطع مقاومته |