"ملاح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • navegador
        
    • piloto
        
    • Mulá
        
    • barqueiro
        
    • Mariner
        
    • marinheiro
        
    Acho que sou melhor navegador no céu do que nas estradas. Open Subtitles اظن انا افضل ملاح في السماء وليس في الطرق السريعة
    Só no parque de estacionamento, mas foste um bom navegador. Open Subtitles فقط في موقف السيارات لكنك كنت ملاح صغير جيد
    Precisamos é de um navegador capaz e temos um. Open Subtitles ليس في قارب نجاة. الذي نحتاج ملاح ماهر، ونحن عندنا واحد.
    E se tiver um problema com isso, pode encontrar outro piloto. Open Subtitles وإذا كان لديكم مشكلة في ذلك، يمكنكم العثور على ملاح آخر فحسب.
    É o piloto da máquina do tempo, e nós somos de 2017. Open Subtitles انه ملاح آلة الزمن، ونحن من عام 2017.
    Vá buscar o Mulá e diga que preciso me casar imediatamente. Open Subtitles أذهب لإحضار (ملاح) وقول له أنني أريد الزواج على الفور
    Havia um barqueiro que lançava os barcos à água na Primavera... e lhes raspava o casco no Inverno. Open Subtitles كان هناك ملاح للإبحار بالقارب في الربيع ولكشط ظهر القوارب في الشتاء
    Jerome Morrow, navegador de 1ª classe, vai embarcar numa viagem a Titã, a 14a. Open Subtitles جيروم مورو ملاح فضائى من الدرجة الأولى على وشك القيام برحلة الرجل الواحد إلى تـايتـان القمر الرابع عشر لزحل
    És Jerome Morrow, navegador de 1ª classe. Open Subtitles سنمضي كما خططنا أنت جيروم مورو .. ملاح من الطراز الأول
    É navegador. O melhor que a Força Aérea teve. Open Subtitles هو ملاح ، أفضل ما حصلت عليه يوماً القوة الجوية
    Seja uma fragata ou caravela, Sou um experiente navegador Open Subtitles في اي نوع من انواع السفن, سوف ابقى ملاح خبير
    Espero que encontre o Paraíso, porque era um péssimo navegador. Open Subtitles آمل أن يجد النعيم ، لأنه كان ملاح سيئ للغاية
    Terrível. Precisamos de um navegador. Um navegante que saiba orientar-se nesta selva de águas. Open Subtitles شاق ,نحن نحتاج الى ملاح ملاح يعرف طريقه
    Eu, Goofy, te nomeio, meu filho Maximilian... navegador oficial e tutor deste mapa de estradas. Open Subtitles ...أنا جوفي.. وبموجب هذا اعطي إبني ماكسيميليان لقب ملاح الرحلة والرئيس الرسمي في رحلة الطريق هذه
    Não há outro piloto. Open Subtitles لا يوجد ملاح آخر.
    Mas o Flynn já tem um piloto. Open Subtitles لكن فلين عنده ملاح
    - A capacidade dele como piloto e lendária. Open Subtitles - مهاراته كـ ملاح إسطوريه -
    -Não precisamos de um Mulá. Open Subtitles لسنا بحاجة لــ(ملاح)
    -Kazi Mulá? Open Subtitles (قاسي ملاح)
    barqueiro, barqueiro! Open Subtitles ملاح سفينة، ملاح سفينة
    Bem, o seu diário indica que ele sofre de ilusão psicótica profunda, ele pensa ser Caronte, o barqueiro do Hades, a transportar almas através do rio Estige. Open Subtitles أجل، المفكرة تبين أنهُ يعاني من أوهام نفسية عميقة يعتقد أنهُ (خارون)، ملاح الرب (هاديس) الذي يقوم بنقل الارواح عبر نهر (ستكس)
    Após uma viagem de oito meses, o Mariner 4 estava a chegar ao seu alvo. Open Subtitles بعد رحلة من ثمانية شهور ملاح 4 كان قادر على العودة إلى المكان الأصلي في هدفه
    Oh, e Thomas, foste um mau marinheiro e um soldado muito pior. Open Subtitles اووة , ويا توماس أنت تبدو ملاح مهمل فلتلتمسلنفسكعذراًمناسباًكجندى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more