Estou muito agradecido a Mario. Ele foi fundamental para o projeto. | TED | أنا ممتن جدًا لماريو. فقد كان دوره مهمًا في المشروع. |
Muito obrigado pela tua ajuda eu estou muito agradecido. | Open Subtitles | شكراً لمساعدتك لي بالخارج أنا ممتن لك جداً |
agradeço ao teu Deus... se foi ele que nos aproximou. | Open Subtitles | اٍننى ممتن لاٍلهك اذا كان هو الذى أعادنا معا |
Mas Ainda bem que vi aquilo, porque foste o máximo. | Open Subtitles | أنا ممتن لك لأني رأيت ذلك لأنك كنت مهماً |
Ficou tão agradecido por tudo o que fizeste... que contou tudo à polícia, e contradisse tudo o que eu lhes disse. | Open Subtitles | فهو ممتن لكل ما فعلته من اجله,و يقوم باعطاء بيان كامل للشرطة و يتناقض مع كل ما قلته للشرطة |
Nunca tinham vendido fatos comerciais, apenas para o governo, mas venderam-me um, pelo que estou muito agradecido. | TED | لم يقوموا أبدا ببيع أي بدلة بشكل تجاري، فقط قاموا ببيعها للحكومةِ، ولكن قاموا ببيع واحدة لي حيث أنني ممتن لذلك. |
Estou-lhe profundamente agradecido, mas não posso aceitar tal honra. | Open Subtitles | اٍننى ممتن جدا يا مولاى و لكنى لا أستطيع أن أقبل هذا الشرف و لماذا لا ؟ |
Minha vida foi cheia de trabalho duro, e eu estou agradecido por isso | Open Subtitles | حياتي كانت مليئة بالعمل الشاق وأنا ممتن لهذا |
Embora esteja assustado, e de termos cometido adultério, não importa o que aconteça, estou tão agradecido, a Deus ou ao diabo, por... poder me sentir assim novamente. | Open Subtitles | على الرغم من أنني خائف و نحن نرتكب جريمة الزنى لا يهم ما يحدث، كم أنا ممتن لله أو للشيطان |
Madame, estou agradecido por tudo o que fez... | Open Subtitles | اه , ميليدي , انا ممتن على كل ما قمتي به |
Ajudou-me num momento de crise, o que muito agradeço. | Open Subtitles | لقد ساعدتني في وقت أزمة ، لأجل ذلك أنا ممتن كثيرا |
agradeço ter trazido esse assunto a mim. | Open Subtitles | أنا ممتن لك لأنك لفتَّ نظري إلى هذا الأمر |
obrigado, estou tão feliz por nos teres feito parecer idiotas. | Open Subtitles | شكرا لك أنا ممتن لك لجعلنا نبدوا مثل الحمقى |
Ainda bem que pudeste vir tão em cima da hora. aprecio muito. - Tudo bem. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك جئت سريعا ً أنا حقا ً ممتن لك |
E estou grato pela oportunidade de partilhar esta viajem convosco, hoje. | TED | و أنا ممتن لإتاحة الفرصة لأشارك معكم هذه الرحلة اليوم. |
aprecio o gesto, mas não estou aqui para apreciar a paisagem. | Open Subtitles | أنا ممتن لهذا الإهتمام ولكن أنا لست هنا لأستمتع بالمنظر |
Desculpe tio, estou muito grata pela oferta... mas prefiro o meu trabalho como adogada pública. | Open Subtitles | معذرة عمى انا ممتن كثيرا لعرضك ولكنى استمتع بوظيفتى كمدعى عام |
Desculpa não o ter dito hoje de manhã, mas estou tão contente que a minha primeira vez tenha sido contigo. | Open Subtitles | أنا آسف بأنني لم أقل ذلكـ هذا الصباح لكنني انا ممتن جدا بأنها أول مره أفعلها كانت معكـ |
Desculpa, eu não quero parecer ingrato, mas vou ser o único que não terá ninguém aqui com quem estar. | Open Subtitles | آسف، لا أريد أن أبدو غير ممتن و لكن هل أنا الوحيد الذي لن يكون لديه شريك؟ |
Talvez penses que tenho 3 anos... e que tenho que te agradecer que me envies para lá. | Open Subtitles | ربما تظنين أنني سأتصل بك بعد ثلاث سنوات.. لأخبركِ كم أنا ممتن بسبب المدرسة الداخلية, |
Estou pessoalmente grato pelo nível de cooperação entre os nossos vários serviços. | Open Subtitles | وأنا ممتن شخصيا لمستوى التعاون بين مختلف أجهزتنا |
Não me interpretes mal, sinto-me lisonjeado, só não vejo as semelhanças. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ, أنا ممتن لذلك لكني لا أراه |
Sua Majestade, o Rei George II, agradece o seu apoio. | Open Subtitles | إن جلالة الملك جورج الثاني ممتن جداً لمساندتكم |
O Guatrau está muito satisfeito por todo o trabalho que tens feito para ele. | Open Subtitles | غواتراو ممتن جداً للعملِ الذي عَملتَه لَهُ |