Podem juntar forças para lidar com tarefas mais complexas. | TED | يمكنهم تجميع قواهم للتعامل مع مهام أكثر تعقيدًا. |
Vão dar-vos as tarefas de grupo e dizer-vos para onde ir. | Open Subtitles | ولا يهم أي واحد ستُمنحون مهام مجموعتكم وسيبلغونكم أين تذهبون |
Teriam de ser tarefas perigosas, senão, não valeriam tamanho favor. | Open Subtitles | ستكون مهام خطيره و الا لن تستحق فضل كهذا |
Só queria acabar o curso para receber missões de terreno. | Open Subtitles | فقط أردت التخرج حتى أحصل على مهام في الميدان. |
Parte da missão de um atirador é infiltrar-se em território inimigo. O tipo quer pôr-se à prova, validar as suas capacidades. Não deixará escapar esta oportunidade. | Open Subtitles | من مهام القناص في الكلية أن يستطيع التسلل الى مواقع العدو انه يريد ان يثبت نفسه وتمرين نفسه لن يسمح بتفويت هذه الفرصة |
Acabou-se! Três trabalhos! É tempo de uma bebida! | Open Subtitles | كان هناك ثلاث مهام الليلة لقد انتهى الامر , ثلاث مهام |
Por vezes, complementam os seres humanos de forma direta, tornando-os mais produtivos ou eficientes numa tarefa específica. | TED | أحيانًا يكملون البشر بشكل مباشر، جاعلين منهم أكثر إنتاجية أو أكثر كفاءة في مهام معينة. |
Precisa de saber que não desperdiçou a sua vida em tarefas sem sentido. | TED | يريدون انا يعرفوا انهم لم يضيعوا حياتهم في مهام بلا معني |
Se lhes dermos os dados certos, as máquinas vão superar os seres humanos em tarefas como estas. | TED | الآ، وبإعطاء البيانات الصحيحة، سوف تتفوق الاجهزة علي البشر في مهام مثل هذه |
O estado futuro de qualquer trabalho reside na resposta a uma única pergunta: Até que ponto este trabalho pode ser reduzido a tarefas frequentes, de alto volume, e até que ponto envolve situações novas? | TED | مستقبل أي وظيفة يكمن في إجابة على سؤال واحد: إلى أي مدى يمكن تفكيك هذا العمل إالى مهام متكرره، وكبيرة الحجم وإلى أي مدى ينطوي الأمر على التعامل مع مواقف جديدة؟ |
Mas eles vão criar categorias totalmente diferentes, uma abundância totalmente diferente de tarefas que antes nós não sabíamos que queríamos fazer. | TED | كما أنها ستقوم بالإشراف على فئات جديدة بالكامل، مهام جديدة تماماً لم نكن نعي أننا يجب القيام بها. |
Para além disso, ao controlar as juntas dobradiças, conseguimos criar e enfrentar diferentes tarefas. | TED | ليس هذا فحسب، من خلال التحكم في الوصلات المطوية. يمكننا إنشاء مهام مختلفة وتنفيذها. |
Tal como todos os outros robôs reconfiguráveis realiza várias tarefas. | TED | لذا، و مثل كل الروبوتات القابلة لإعادة التشكيل، فهي تقوم بعدة مهام في نفس الوقت. |
Concebeu o Priority Display que interromperia as tarefas programadas dos astronautas para os avisar de emergências. | TED | فقامت بتصميم نظام عرض للأولويات يستطيع أن يُقاطع مهام رائد الفضاء التقليدية ليُحذّره من أي مشاكل طارئة. |
Uma das missões da Garra Negra, é eliminar tudo dos Grimms. | Open Subtitles | احدي مهام المخلب الاسود هي ابادة كل الاشياء الخاصه بالجريم |
Sou apenas o homem que envia pessoas em missões como esta. | Open Subtitles | انا الشخص الذي يرسل الرجال للخارج في مهام كهذه |
Já tive muitas situações más e missões que deram para o torto. | Open Subtitles | لقد مررتُ بمواقف سيئة في مهام فاشلة من قبل رأيتُ أناساً طيبين يموتون لأنه ببراءة .. |
11/11 criaturas intermediárias leais são responsáveis por uma missão na Terra. | Open Subtitles | هناك 1111 روح عالقة مُخلصة لديها مهام هامة على الأرض. |
Eu sei que têm trabalhos difíceis aqui na NTAC. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لديكم مهام صعبة هنا فى الـ إن تاك |
Não é uma tarefa de irmão culpar a irmã? | Open Subtitles | أليس من مهام الأخ أن يتصيد الأخطاء لأخته؟ |
Devido à gravidade da crise da Gripe Símia... todas as funções regulares do Governo foram suspensas indefinidamente. | Open Subtitles | نظرا إلى حدة أزمة الإنفلونزة القردية تم تعليق كل مهام الحكومة إلى أجل غير مسمى |
Arranjou-nos um serviço mais agradável para nós, aqui na reitoria. | Open Subtitles | كنت انت من عثرت لنا على مهام أكثر أشراقاٌ العمل هنا مع القساوسة |
Estou certo que consigo encontrar o caminho, se tiver outros afazeres. | Open Subtitles | لا بأس إن كانت لديك مهام أخرى لتتفقدها سأكون على ما يرام هنا. |
Os deveres de um assistente de mordomo são diferentes de um submordomo. | Open Subtitles | إذن، مهام مساعد رئيس الخدم ليست مثل مهام نائب رئيس الخدم؟ |