"مهدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Mehdi
        
    • berço
        
    O Mehdi diz que os génios existem. São maus e querem fazer-nos mal. Open Subtitles (مهدي) قال أن الجن حقيقي، وأنهنشريراتجدًاويريدن إيذاءنا..
    O seu parente, Mehdi, tem contado histórias assustadoras à minha filha, Dorsa. Open Subtitles قريبكِ .. (مهدي)؟ كان يرّوي قصص مخَيفة لإبنتي (دورسا)
    Quanto às histórias que referiste esta manhã, tens a certeza que foi o Mehdi que as contou e não os filhos do Ebrahimi? Open Subtitles أتعلمين، القصص التي ذكرتيهابهذاالصباح.. أمتأكدة أن من أخبركِ بها هو (مهدي) ليس أبناء آل (إبراهيمي)؟
    O Mehdi também está irrequieto, mas não parece estar doente. Open Subtitles (مهدي) أيضًا كان قلقًا كثيرًا لكن لا يبدو أنه مريض
    Agora estou no meu berço e desta vez a minha irmã não me vai estrangular. Open Subtitles أنا الآن بداخل مهدي.. بذلك الوقت أختي لم تكن تضايقني..
    Mehdi. Open Subtitles مهدي
    Sou Mohammad Mehdi. E o teu nome? Open Subtitles أنا (محمد مهدي) اسمُكَ سيدي؟
    o Meu nome é Mehdi, a propósito. Open Subtitles اسمي (مهدي)، بالمناسبة.
    O Mehdi está a dizer disparates. Open Subtitles كلام (مهدي) هراء.
    - O Mehdi disse-lhe... Open Subtitles -قالت أن (مهدي) من أخبرّها
    E o Mehdi? Open Subtitles ماذا عن (مهدي
    O Mehdi pôde ficar. Open Subtitles (مهدي) مسمّوح له بالبقاء
    Quem é o Mehdi? Open Subtitles من (مهدي
    O Mehdi é mudo. Open Subtitles (مهدي) صامتَ
    Joguei basquete porque alguém pôs uma bola no meu berço. Open Subtitles لعبت كرة سلة احترافية لأن أحدهم وضع كرة سلة في مهدي حين كنت رضيعا
    Não tarda parto para a faculdade e, de repente, estás a manter algo quentinho no meu velho berço. Open Subtitles أعني , بأني ذاهبةٌ قريباً إلى الجامعة و في حين غرة , أنت تحتفظين بشئ ساخن بداخل مهدي القديم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more