E és inteligente. Porque é que aturas um palhaço como ele? | Open Subtitles | كما انك ذكية لماذا تضيعين حياتك مع مهرج مثل هذا؟ |
O Pai Natal não vai trazer-vos famílias. Ele é um palhaço. | Open Subtitles | سانتا لن يحضر لكم كلكم أسرا سانتا كلوز هو مهرج |
A matemática sugere que, em alguns, sou um palhaço feito de rebuçado. | Open Subtitles | تقول الحسابات أنني أكون في قليل منها مهرج مصنوع من الحلوى |
Se eu quisesse cachos ao jantar, pedia uma peruca de palhaço. | Open Subtitles | إن أردت تناول التجاعيد على العشاء، لطلبت شعر مهرج مستعار. |
Não, nós consiguimos fazer isto sem o palhaço do circo. | Open Subtitles | برادلي؟ لا، يمكننا أن نفعل هذا دون مهرج السيرك |
Uns inúteis. Não conseguiam encontrar um palhaço no circo. | Open Subtitles | عديموا فائدة، لا يمكنهم إيجاد مهرج في سيرك. |
A porta do consultório parecia-se mais com a porta do carro de um palhaço. | TED | الباب المؤدي لغرفة الفحص بدت كأنها باب لسيارة مهرج |
Tornam tudo tão legal que qualquer palhaço me pode assassinar. Algumas notícias de Wellington? | Open Subtitles | يجعلونه قانونيا أن أى مهرج يمكن أن يقتلنى , أى أخبار عن ولينجتون ؟ |
Um palhaço anónimo está a comprar milhares de acres... de deserto inútil a um preço altíssimo. | Open Subtitles | مهرج غير معروف الهوية يبتاع مساحة من الصحراء الغير نافعة بسعر لا يصدق |
Eu quero saber quem é esse palhaço com quem tens esse compromisso. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من هو هذا مهرج هو كنت حصلت على هذا التعيين مع. |
Porque este é o caminho por onde entrei, palhaço. | Open Subtitles | لأنني جئت من هذا الطريق , أنت مهرج |
Bem, nunca se sabe quando vai precisar dos serviços de um palhaço, senhora. | Open Subtitles | حسنا، لا يعرف المرء متى قد يحتاج لخدمات مهرج يا سيدتي |
Se for cómico, ela vai pensar que és um palhaço. Comigo? | Open Subtitles | اذا كانت فكاهية , سوف تعتقد انك مهرج , هل انت معي ؟ |
Que és um palhaço analfabeto que é mais respeitado do que todos os cientistas, médicos e professores do país, todos juntos? | Open Subtitles | ماذا عن كونك مهرج تلفازي يحترمونه أكثر من العلماء والأطباء أجمع؟ |
Conheço um tipo que se veste de palhaço e caminha sobre andas. - A sério? | Open Subtitles | رائع , أنا أعرف رجل يتلبس مثل مهرج ويتحرك على العصي الطويلة |
Dois canibais a comer um palhaço. | Open Subtitles | مرة اثنين من اكلى لحوم البشر بياكلوا مهرج. |
Eu tenho um palhaço, bolo, um bicho do zoo, uma piñata de cu enorme, tenho tudo! | Open Subtitles | لدي مهرج وحلوى و حيوانات اليفة و طيز بينياتا كبيرة |
Todos os encontros de palhaços médicos começa por obter a permissão do doente. | TED | يبدأ لقاء كل مهرج طبي بالحصول على موافقة المريض. |
Foi como acabar com o Joker. | Open Subtitles | سال المكياج كله على وجهها لقد كان كأنني انهي علاقتي مع مهرج |
É a cadeira de um bobo da corte. É rara, tem 500 anos. | Open Subtitles | إنه مقعد مهرج المحكمة مقعد نادر ،عمره 500 سنة |
Quem não gostaria de se casar com uma palhaça sexy? | Open Subtitles | بالطبع اعني من لا يريد الزواج من مهرج مثير؟ |
Estes espectáculos são mesmo patéticos. Só falta um mimo. | Open Subtitles | هذه العروض مثيرة للشفقة كل ما ينقصها هو مهرج |
É um brincalhão. Juro-te, Mitch. Não ouvi o nome dele. | Open Subtitles | إنه مهرج لعين أقسم لك ميتش لم أسمع اسمه |