"مهرّج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • palhaço
        
    • bobo
        
    • palhaços
        
    E, claro, a história do palhaço... A McDonald's tem o palhaço. Open Subtitles بالإضافة إلى أن قمة التهريج هو أن ماكدونالدز لديه مهرّج
    Mas é-se mais respeitado como um trabalhador humilde do que como um psicopata ou como companheiro de um palhaço. Open Subtitles ولكن ستجد أن المرء يلقى احتراماً أكثر كموظف حكومي متواضع، منه وهو مجرم أو مساعد مهرّج.
    Para a próxima, uso um fato de palhaço e faço truques. Open Subtitles في المرة القادمة، أنا سألبس a بدلة مهرّج وتضخّم الخدع.
    O Pete pensa que eu sou só um palhaço, bom para os jogos e a diversão. Open Subtitles يعتقد بيت أني مجرّد مهرّج جيد للمزاح واللعب
    Não espero por nenhuma ajuda dele. Já não é nenhum mágico, apenas o bobo do rei. Open Subtitles أَتمنّى أللا يساعدني فهو ليس ساحرَ الآن لكنه مهرّج حقير للملكَ
    Procuravam palhaços. Especificaram que devíamos vir fardados. Open Subtitles كانوا يبحثون عن مهرّج موهوب تمّ الطلب بالتحديد المجيء مرتدين الزيّ
    Parece um dedal com uma peruca de palhaço aí em baixo. Open Subtitles يبدو كشتباناً يضع شعر مهرّج مستعاراً في الأسفل
    Talvez numa rixa de bar, não vestido de palhaço. Open Subtitles ربما لإفتعال شجار في حانة، لكن ليس ببدلة مهرّج
    Exactamente. O assassino usava um disfarce de palhaço. Imaginas quem possa ter sido? Open Subtitles تماماً، كان قاتله يرتدي حلّة مهرّج أتملك فكّرة عمّن قد يكون؟
    Ela uma vez dormiu com um palhaço das touradas... Open Subtitles لقد عاشرت مرّة مهرّج في .. سيرك رعاة بقر
    Ele é um palhaço. - Tal como eu disse. Open Subtitles لم أكذب يا عزيزي، إن هو إلّا مهرّج كما قلتُ.
    Disse que olhavam para ele com olhos de um palhaço morto. Open Subtitles قال أن البيض كان يحدّق به كأعين مهرّج ميّت.
    Mas era um palhaço por baixo. Open Subtitles لَكنَّه كَانَ مهرّج من تحت لتحت.
    Menino William, pelo menos, podia ter alugado um bom fato de palhaço. Open Subtitles سيّد (ويليام)، كان واجبك على الأقل أن تستأجر بدلة مهرّج محترمة
    Tenham dó, um palhaço numa festa de anos? Open Subtitles بحقكما، مهرّج في حفلة عيد ميلادي؟
    - O senhor não está a perceber. Somos perseguidos por um palhaço doido, que quer matar-nos. Open Subtitles أنت لا تفهم، ثمة مهرّج مجنون يلاحقنا
    Um palhaço. Achas que é maléfico? Open Subtitles إنّه مهرّج هل تعتقد أنّه شرّير؟
    É mas é um palhaço conquistador de miúdas! Open Subtitles كلا , إنّه مهرّج ! يحاول التأثير بالفتيات
    Podes ser palhaço de rodeo. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَكُونَ a مهرّج مسابقة رعاة بقرِ.
    Minhas roupas estão bem. Não preciso me vestir como um palhaço. Open Subtitles ملابسي جيدة، لست بحاجة لألبس مثل مهرّج
    E há a filha, uma princesa de algibeira, e, finalmente, um bobo da corte aborrecido. Open Subtitles ثم هناك الفتاة، أميرة مدللة وأخيراً، مهرّج ممل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more