| Na verdade, aquilo que decidi fazer foi dedicar mais tempo à escrita, a nível profissional e também pessoal. | Open Subtitles | حقا, ما افكر ان افعله هو تخصيص وقت اكثر للكتابة مهنيا وشخصيا |
| Há vergonha pessoal e profissional má só dormirão no sofá, não na prisão. | Open Subtitles | اعني.هذا شخصي ومحرج مهنيا لكنهم ينامون على الاريكه اكقر من نومهم في الجسن |
| Até onde eu sei, apenas mexer nestes assuntos é suicídio profissional. | Open Subtitles | بقدر ما أنا مهتم ، حتى لو رفعا هذه المواضيع فان ذلك يعد انتحار مهنيا |
| Há milhares de temas profissionalmente delimitados espalhados pela física, química, biologia e medicina | TED | يوجد الآلاف من المواضيع المحددة مهنيا موزعة من الفيزياء والكيمياء إلى الأحياء والطب. |
| Recrutava mulheres profissionalmente qualificadas que tinham deixado de trabalhar quando casaram, ou quando esperavam o seu primeiro filho. Estruturava-as numa organização de trabalho, a partir de casa. | TED | لذا استخدمت النساء المؤهلات مهنيا اللواتي تركن العمل بعد الزواج أو بعد أول حمل ونظمتهن في إطار مؤسسة للعمل من المنزل. |
| Não é regra, mas profissionalmente não é uma boa ideia. | Open Subtitles | ـ لا أدري ـ لا، لست كذلك ليس هذا شرط لكن مهنيا هذه ليست فكرة سديدة |
| E uma pequena cozinha com catering profissional. | Open Subtitles | سنعمل هنا؟ و هذا جزء منفصل و منظم مهنيا كمطبخ صغير هناك |
| E sei que não é profissional para um motorista fazer-se amigo da cliente, mas gostaria. | Open Subtitles | و أنا أعرف أنه ليس مهنيا جدا من السائق أن يحاول أن يكون صديقا حميما لزبونته لكن... أريد ذلك |
| Vais arrepender-te disto, diz um profissional. | Open Subtitles | كنت ستعمل نأسف هذا، يتحدث مهنيا. |
| Nada profissional. | Open Subtitles | ليس مهنيا على الإطلاق |
| Eu sempre desejei duas coisas a nível profissional. | Open Subtitles | لقد أردت دائما أمرين مهنيا. |
| Não estás a ser muito profissional, certo? | Open Subtitles | هذا ليس مهنيا ؟ |
| Nunca tivemos um projecto profissional juntos. | Open Subtitles | لم يسبق لنا وان تعاونا مهنيا |
| Kenny, sê profissional. | Open Subtitles | كن مهنيا يا (كيني), هل هذا ممكن؟ |
| Foi muito profissional. | Open Subtitles | لقد كان... مهنيا جدا |
| Porque faria isso quando sabia que seria extremamente embaraçoso para si, profissionalmente? | Open Subtitles | لما تفعل هذا وهي تعلم انه هذا الامر محرج مهنيا بالنسبه لكي ؟ |
| Já alguma vez em cantar profissionalmente? Não. | Open Subtitles | هل فكرت من قبل بالغناء مهنيا ؟ |
| Mas vou matá-lo profissionalmente. | Open Subtitles | وأنا , مع ذلك , سوف يقتلك مهنيا. |
| Quando diz "ver" quer dizer profissionalmente, ou só "ver"? | Open Subtitles | هل تقصدين مهنيا او مجرد رؤيه عاديه |
| Quer dizer, profissionalmente, não de forma criminosa. | Open Subtitles | أعني مهنيا. ليس بطريقة إجرامية. |
| (Risos) Quando comecei a trabalhar profissionalmente como guia e comecei a levar gente para a selva o Solly era o meu batedor. | TED | (ضحك) عندما بدأت أزاول مهنيا دوري كدليل آخذ الناس في جولات في البيئة، كان سولي سائق مركبتي. |