"مهنيا" - Traduction Arabe en Portugais

    • profissional
        
    • profissionalmente
        
    Na verdade, aquilo que decidi fazer foi dedicar mais tempo à escrita, a nível profissional e também pessoal. Open Subtitles حقا, ما افكر ان افعله هو تخصيص وقت اكثر للكتابة مهنيا وشخصيا
    Há vergonha pessoal e profissional má só dormirão no sofá, não na prisão. Open Subtitles اعني.هذا شخصي ومحرج مهنيا لكنهم ينامون على الاريكه اكقر من نومهم في الجسن
    Até onde eu sei, apenas mexer nestes assuntos é suicídio profissional. Open Subtitles بقدر ما أنا مهتم ، حتى لو رفعا هذه المواضيع فان ذلك يعد انتحار مهنيا
    Há milhares de temas profissionalmente delimitados espalhados pela física, química, biologia e medicina TED يوجد الآلاف من المواضيع المحددة مهنيا موزعة من الفيزياء والكيمياء إلى الأحياء والطب.
    Recrutava mulheres profissionalmente qualificadas que tinham deixado de trabalhar quando casaram, ou quando esperavam o seu primeiro filho. Estruturava-as numa organização de trabalho, a partir de casa. TED لذا استخدمت النساء المؤهلات مهنيا اللواتي تركن العمل بعد الزواج أو بعد أول حمل ونظمتهن في إطار مؤسسة للعمل من المنزل.
    Não é regra, mas profissionalmente não é uma boa ideia. Open Subtitles ـ لا أدري ـ لا، لست كذلك ليس هذا شرط لكن مهنيا هذه ليست فكرة سديدة
    E uma pequena cozinha com catering profissional. Open Subtitles سنعمل هنا؟ و هذا جزء منفصل و منظم مهنيا كمطبخ صغير هناك
    E sei que não é profissional para um motorista fazer-se amigo da cliente, mas gostaria. Open Subtitles و أنا أعرف أنه ليس مهنيا جدا من السائق أن يحاول أن يكون صديقا حميما لزبونته لكن... أريد ذلك
    Vais arrepender-te disto, diz um profissional. Open Subtitles كنت ستعمل نأسف هذا، يتحدث مهنيا.
    Nada profissional. Open Subtitles ليس مهنيا على الإطلاق
    Eu sempre desejei duas coisas a nível profissional. Open Subtitles لقد أردت دائما أمرين مهنيا.
    Não estás a ser muito profissional, certo? Open Subtitles هذا ليس مهنيا ؟
    Nunca tivemos um projecto profissional juntos. Open Subtitles لم يسبق لنا وان تعاونا مهنيا
    Kenny, sê profissional. Open Subtitles كن مهنيا يا (كيني), هل هذا ممكن؟
    Foi muito profissional. Open Subtitles لقد كان... مهنيا جدا
    Porque faria isso quando sabia que seria extremamente embaraçoso para si, profissionalmente? Open Subtitles لما تفعل هذا وهي تعلم انه هذا الامر محرج مهنيا بالنسبه لكي ؟
    Já alguma vez em cantar profissionalmente? Não. Open Subtitles هل فكرت من قبل بالغناء مهنيا ؟
    Mas vou matá-lo profissionalmente. Open Subtitles وأنا , مع ذلك , سوف يقتلك مهنيا.
    Quando diz "ver" quer dizer profissionalmente, ou só "ver"? Open Subtitles هل تقصدين مهنيا او مجرد رؤيه عاديه
    Quer dizer, profissionalmente, não de forma criminosa. Open Subtitles أعني مهنيا. ليس بطريقة إجرامية.
    (Risos) Quando comecei a trabalhar profissionalmente como guia e comecei a levar gente para a selva o Solly era o meu batedor. TED (ضحك) عندما بدأت أزاول مهنيا دوري كدليل آخذ الناس في جولات في البيئة، كان سولي سائق مركبتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus