| De facto, este homem está morto há mais de 20 anos. | Open Subtitles | في الواقع، هذا الرجل ميت منذ قرابة الـ 20 سنةً |
| Ficará dependurado como um saco de batatas, um peso morto. | Open Subtitles | ستسقط من نهاية الحبل وأنت ميت بكل هذا الوزن |
| Em 59, um bebé morto, embrulhado em jornal, foi encontrado na cave. | Open Subtitles | في سنة 59 رضيع وجد ميت ملفوف في جرانين في البدروم |
| Não morreu nada, ainda o ano passado o Tommy o foi ouvir. | Open Subtitles | إجي بوب ليس ميت تجوّل في السنة الماضية ذَهبَ تومي لرؤيته |
| Da última vez que teve certeza, acabamos com um tira morto. | Open Subtitles | آخر مرة كنت فيها متأكد كالموت حصلنا على شرطي ميت |
| Ele está morto agora, Tom, e nada pode trazê-lo de volta. | Open Subtitles | و الأن هو ميت و لا يوجد شىء سيعيدة ثانية |
| Mas devia ter-lho dado, já estava morto. Fui uma idiota. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أعطيه الطائر كان ميت كنت غبية |
| Os nossos e os detectives de N.I. disseram que ele estava meio morto assustado e a falar alto que o tinhas denunciado. | Open Subtitles | عملاؤنا في مفتشي نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبه ميت عندما وجدوه و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده |
| Pela rigidez dos membros, deve estar morto há cerca de três horas. | Open Subtitles | نعم ,من تصلب الساقين استطيع القول بانه ميت منذ ثلاث ساعات. |
| Certo, se o carro não funcionar você é um homem morto. | Open Subtitles | حسناً.. إما أن تكون أصلحت السيارة أو تكون رجل ميت |
| Cheguei a esta bela praia e o meu anfitrião... Desculpe, está morto. | Open Subtitles | وصلت الى هذه الشواطئ الجميلة , ومضيفنا أسف , ولكنه ميت |
| Não me importa donde veio o cabrão. É um homem morto. | Open Subtitles | لا يهم من أين هذا السافل فهو ميت لا محالة |
| Diz-lhe que se ainda não saiu, é um homem morto. | Open Subtitles | تُخبرُ ذلك الخاسرِ انه رجل ميت كلنا إستطعنَا الظُهُور. |
| - Já deve estar morto. Vai procurar a minha caixa! | Open Subtitles | ، هو الآن ميت ، اذهبوا وابحثوا عن حقيبتي |
| Sabes para quê... Nunca pensei que tinha de maquilhar um morto. | Open Subtitles | كيف لي أن أتخيل نفسي أقوم بمكياج رجل ميت ? |
| Estão ocupados A fazerem brinquedos E ninguém está morto | Open Subtitles | ومشغولون باللعب في البنايات ولا يوجد احد ميت |
| Estás morto! Eu vi eles a tirarem-te do rio! | Open Subtitles | أنت ميت ,لقد رأيتهم وهم يخرجوك من البحيرة |
| Um homem morreu no 4º andar. O vidente previu isso. | Open Subtitles | رجل ميت في الطابق الرابع الذهني توقع أنه سيموت |
| Graças ao teu Jim, eles nunca acreditarão que o Sam morreu. | Open Subtitles | شكراً إلى جيِم، هم لن يعتقدوا أبداً بأنّ سام ميت |
| Sim, não posso falar agora. Estamos a tentar encontrar uma preguiça morta. | Open Subtitles | لا لا، لا يمكنني الحديث الآن إني أحاول إعادة كسلان ميت |
| O solo estava tão gelado que nem podíamos enterrar os mortos. | Open Subtitles | الأرض هناك كانت متجمدة جداً لا نستطيع دفن أي ميت |
| Se eu não matar o Mestre o Eunuco Real ainda teria morrido. | Open Subtitles | المخصى الملكى مازال سيبقى ميت اذا لم اقتل المعلم سيبقى ميّت |
| As que o Delbert não matou estão a morrer. | Open Subtitles | معظمهم ميت.الواحد اللي ديلبيرت لَمْ يَحْصلْ علية بيَمُوتُ. |
| O que em vida não consegui realizar, realizei na morte. | Open Subtitles | ما لم أستطيع أنجازه في حياتي أنجزته وأنا ميت |
| - Na noite que te conheci, eu quase morri. | Open Subtitles | في الليلة التي قابلتك فيها، كنت تقريباً ميت. |
| Porque não encontrar outro cadáver para o demónio se transferir para ele? | Open Subtitles | لماذا لا نحصل للشيطان على جسد ميت آخر ليقفز إليه ؟ |