ويكيبيديا

    "ميت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morto
        
    • morreu
        
    • morta
        
    • mortos
        
    • morrido
        
    • morrer
        
    • morte
        
    • morri
        
    • cadáver
        
    De facto, este homem está morto há mais de 20 anos. Open Subtitles في الواقع، هذا الرجل ميت منذ قرابة الـ 20 سنةً
    Ficará dependurado como um saco de batatas, um peso morto. Open Subtitles ستسقط من نهاية الحبل وأنت ميت بكل هذا الوزن
    Em 59, um bebé morto, embrulhado em jornal, foi encontrado na cave. Open Subtitles في سنة 59 رضيع وجد ميت ملفوف في جرانين في البدروم
    Não morreu nada, ainda o ano passado o Tommy o foi ouvir. Open Subtitles إجي بوب ليس ميت تجوّل في السنة الماضية ذَهبَ تومي لرؤيته
    Da última vez que teve certeza, acabamos com um tira morto. Open Subtitles آخر مرة كنت فيها متأكد كالموت حصلنا على شرطي ميت
    Ele está morto agora, Tom, e nada pode trazê-lo de volta. Open Subtitles و الأن هو ميت و لا يوجد شىء سيعيدة ثانية
    Mas devia ter-lho dado, já estava morto. Fui uma idiota. Open Subtitles كان ينبغي أن أعطيه الطائر كان ميت كنت غبية
    Os nossos e os detectives de N.I. disseram que ele estava meio morto assustado e a falar alto que o tinhas denunciado. Open Subtitles عملاؤنا في مفتشي نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبه ميت عندما وجدوه و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده
    Pela rigidez dos membros, deve estar morto há cerca de três horas. Open Subtitles نعم ,من تصلب الساقين استطيع القول بانه ميت منذ ثلاث ساعات.
    Certo, se o carro não funcionar você é um homem morto. Open Subtitles حسناً.. إما أن تكون أصلحت السيارة أو تكون رجل ميت
    Cheguei a esta bela praia e o meu anfitrião... Desculpe, está morto. Open Subtitles وصلت الى هذه الشواطئ الجميلة , ومضيفنا أسف , ولكنه ميت
    Não me importa donde veio o cabrão. É um homem morto. Open Subtitles لا يهم من أين هذا السافل فهو ميت لا محالة
    Diz-lhe que se ainda não saiu, é um homem morto. Open Subtitles تُخبرُ ذلك الخاسرِ انه رجل ميت كلنا إستطعنَا الظُهُور.
    - Já deve estar morto. Vai procurar a minha caixa! Open Subtitles ، هو الآن ميت ، اذهبوا وابحثوا عن حقيبتي
    Sabes para quê... Nunca pensei que tinha de maquilhar um morto. Open Subtitles كيف لي أن أتخيل نفسي أقوم بمكياج رجل ميت ?
    Estão ocupados A fazerem brinquedos E ninguém está morto Open Subtitles ومشغولون باللعب في البنايات ولا يوجد احد ميت
    Estás morto! Eu vi eles a tirarem-te do rio! Open Subtitles أنت ميت ,لقد رأيتهم وهم يخرجوك من البحيرة
    Um homem morreu no 4º andar. O vidente previu isso. Open Subtitles رجل ميت في الطابق الرابع الذهني توقع أنه سيموت
    Graças ao teu Jim, eles nunca acreditarão que o Sam morreu. Open Subtitles شكراً إلى جيِم، هم لن يعتقدوا أبداً بأنّ سام ميت
    Sim, não posso falar agora. Estamos a tentar encontrar uma preguiça morta. Open Subtitles لا لا، لا يمكنني الحديث الآن إني أحاول إعادة كسلان ميت
    O solo estava tão gelado que nem podíamos enterrar os mortos. Open Subtitles الأرض هناك كانت متجمدة جداً لا نستطيع دفن أي ميت
    Se eu não matar o Mestre o Eunuco Real ainda teria morrido. Open Subtitles المخصى الملكى مازال سيبقى ميت اذا لم اقتل المعلم سيبقى ميّت
    As que o Delbert não matou estão a morrer. Open Subtitles معظمهم ميت.الواحد اللي ديلبيرت لَمْ يَحْصلْ علية بيَمُوتُ.
    O que em vida não consegui realizar, realizei na morte. Open Subtitles ما لم أستطيع أنجازه في حياتي أنجزته وأنا ميت
    - Na noite que te conheci, eu quase morri. Open Subtitles في الليلة التي قابلتك فيها، كنت تقريباً ميت.
    Porque não encontrar outro cadáver para o demónio se transferir para ele? Open Subtitles لماذا لا نحصل للشيطان على جسد ميت آخر ليقفز إليه ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد