ويكيبيديا

    "ميتاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morto
        
    • morrer
        
    • morreu
        
    • morta
        
    • mortos
        
    • morrido
        
    • morte
        
    • morre
        
    • matar
        
    • morri
        
    • mortas
        
    • vivo
        
    • morres
        
    Outra tareia como essa, e chegará morto a casa. Tareia? Open Subtitles هزيمة أخرى مثل هذه . وربما يعود للمنزل ميتاً
    Ele morreu quando ela o abandonou. Andava, mas morto por dentro. Open Subtitles بعدما تركته، مات لقد كان يعيش حياته، لكنه كان ميتاً
    - Você o matou. - Estava morto quando o encontrei. Open Subtitles لقد قتلته لا ، لقد كان ميتاً عندما وجدته
    Mandei-o de volta ontem à noite! Desta vez, mantenha-se morto! Open Subtitles لقد أرجعتك في الليلة المضية إبق ميتاً هذه المرة
    Prefiro ser confundido com um morto do que com um assassino. Open Subtitles أتعرف، أظنني أفضّل أن يظنني الناس ميتاً عن كوني قاتلاً
    Ela passa droga para um tipo que aparece morto dez horas depois. Open Subtitles إنها تنقل المخدرات لشخص انتهى به الأمر ميتاً بعد 10 ساعات؟
    Ele não nos serve para nada morto. Ainda não, pelo menos. Open Subtitles إنه بلا فائدة إذا كان ميتاً ليس بعد بكل الأحوال
    E quem é que estaria morto se não tivesse que me salvar? Open Subtitles و من الذي سيكون ميتاً لو لم يكن له شخصاً ينقذه؟
    Nunca quis saber se ele estava morto ou vivo. Open Subtitles إنها لم تكن تـُعيره إهتماماً حياً أو ميتاً
    Prefiro ver meu irmão vivo sob a governação britânica do que morto às mãos de um traidor. Open Subtitles أفضل أن أرى أخي حياً تحت حكم الإنجليز من أن أراه ميتاً على يد خائن
    Com tudo o que sabemos, pode estar morto daqui a 12 horas. Open Subtitles كلنا نعرف أنه كان يمكن أن يكون ميتاً منذ 12 ساعة
    O Norman Exley foi encontrado morto em casa, esta manhã. Open Subtitles لقد وجدوا نورمان إيكسلي هذا الصباح ميتاً في شقته
    Eu acho que se seu marido souber que estava amando um falso cachorro morto, todo esse tempo, ficaria muito triste. Open Subtitles أظن لو عرف زوجك أنه كان يحب كلباً ميتاً زائفاً طوال هذا الوقت لن يكون سعيداً بذلك أبداً
    Costumava ir aos cemiterios mas agora se vê algo morto... Open Subtitles ذهبت مرات عديدة للمقابر لكنى لم أرى شخصاً ميتاً
    Acho que se o quisessem morto, tê-lo-iam morto aqui mesmo. Open Subtitles أعتقد لو أنهم أرادوه ميتاً لكانوا قتلوه من هنا
    O General foi encontrado morto de manhã na Rodovia 2. Open Subtitles وجد اللواء ميتاً هذا الصباح خارج الطريق السريع 2
    Bem, se não fosse esta rapariga de liceu, já estarias morto. Open Subtitles , لولا تلك التلميذة في المدرسة الثانوية لكنت ستكون ميتاً
    A alguém que vai morrer antes de caducar a garantia. Open Subtitles أجل, لرجل من المحتمل سيصبح ميتاً قبل نهاية الضمان
    Temos uma vítima encontrada morta num fato de cigarro... e outra atacada enquanto usava uma roupa de empregada. Open Subtitles إذاً لدينا ضحية وجد ميتاً ببدلة السيجارة وواحدة تعرضت لهجوم أثناء إرتداء زي خادمة بيرة بافارية
    Eles voltavam, e claro completamente exaustos e quase mortos, os que ainda estavam vivos, e então este novo grupo dizia: Open Subtitles عادوا مرة أخرى، وكانوا بالطبع منهكين جداً من عاش منهم بدا تقريباً ميتاً فتأتي مجموعة جديدة تتحمس وتقول
    Sabia que fingia ser Ignacio Sabia que Ignacio tinha morrido.... Open Subtitles أعلم أنك أخذت مكان إجناسيو و أنه كان ميتاً
    Depois da morte, as células libertam potássio no sangue. Open Subtitles عبر شعيراتك الدموية إذاً بقدر ما بقيت ميتاً
    Caso contrário, o dealer pensa que foi roubado e a mula morre. Open Subtitles وإلا فإن المزود سيظن بأنهم صادروها وبعدها ينتهي أمر الحمّال ميتاً
    É um super-herói bestial que não podes matar porque já está morto. Open Subtitles انه شخصية رائعة و بطل خارق لا يقتل ابداً لانه ميتاً بالاساس
    Há 7 anos, falhou-me o coração e morri durante 43 minutos. Open Subtitles فشل قلبي قبل ٧ سنوات، وكان ميتاً لمدة ٤٣ دقيقة.
    As imagens, divulgadas por órgãos de informação de todo o mundo, de 83 corpos de crianças, alegadamente foram mortas no ataque, na nossa opinião, são falsas. Open Subtitles و نعتقد إن الصور التى تُذاع فى عدد من قنوات الأخبار حول العالم لأجساد 83 طفلاً ميتاً يُزعم إنهم قتلوا فى الغارة، مزيفة.
    Podemos deduzir... que há algo vivo ou talvez morrendo dentro desta coisa. Open Subtitles كُلنا نعرف بأنه ربما يكون هناك شيئاً حياً او ميتاً بالداخل
    Mais cedo ou mais tarde, morres numa sala fétida, com uma dessas coisas por cima de ti. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً ، ستجد نفسك ميتاً .في أحد الغرف المعفّنة مع واحد من تلك الشياطين .يقبع فوقك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد