Convidá-los-ia para o meu centésimo aniversário, mas estarão todos mortos. | Open Subtitles | سأدعوكم الى عيد ميلادى المائة و ستكونون ميتين جميعا |
E não depois de verem dois galos mortos no quarto da velhota. | Open Subtitles | ولا بعد أن يرون ديكين ميتين في غرفة نوم الإمرأة العجوز. |
Para deixar claro, eles não estavam mortos quando criaram essas obras. | Open Subtitles | ليكون واضح هم لم يكونوا ميتين عندما صنعوا هذا العمل |
Sabia que os mapas levavam a duas crianças mortas. | Open Subtitles | انت علمت ان هذه الخرائط تقود لأطفال ميتين |
Para a maioria das pessoas, a coisa mais assustadora da morte não é estar morto, é morrer, sofrer. | TED | لمعظم الناس , أكثر أمر أخافة في الموت ليس أن يكونوا ميتين إنما الأحتضار , المعاناة |
Troca de tiros com dois indivíduos, agora, eles morreram. | Open Subtitles | تبادلنا إطلاق النار مع فردين, وأصبحا ميتين الآن |
- Não, não matou. - Estavam mortos. Estava a reciclar. | Open Subtitles | أقصد بانهم كانوا ميتين مسبقاً أنت تعيد تصنيعهم فقط |
Chamem-me doido mas aqueles tipos não parecem mortos. Vês? | Open Subtitles | إدعوني مجنون، لكن أولئك الرجال لا يبدون ميتين |
Ela mentiu sobre pais mortos porque é melhor do que pais violadores. | Open Subtitles | لقد كذبت بشأن والدين ميتين لأنّ ذلك أفضل من والدين مغتصبين |
Encontramos as dos tipos mortos e da criança, mais ninguém. | Open Subtitles | لقد وجدنا رجال ميتين والفتاه ، ولا أحد أخر |
Tal como disse, ambos estaríamos mortos no espaço de uma semana. | Open Subtitles | ، كما قلت أنت كنا سنكون ميتين خلال أسبوع واحد |
Temos amigos naquele pântano que estão seriamente feridos, se não mortos. | Open Subtitles | لدينا أصدقائنا هناك بالمقاطعه مصابين بشده إن لم يكونوا ميتين |
Eles foram encontrados mortos com um quilo da heroína deles. | Open Subtitles | وجدتهما عصابته ميتين مع كيلوغرام من الهيرويين الخاص بهم |
Há cento e tal prisioneiros. Os outros estão mortos. | Open Subtitles | حوالي مائة أو أكثر سُجناء و الباقي ميتين |
Quero gerir a minha família sem andares atrás de mim, e quero os irmãos Rosato mortos. | Open Subtitles | أريد أن أدير شئون عائلتى بدون وصاية منك و أريد أن أرى هذين الكلبين ميتين |
Era como um enterro ou como se já estivessem mortos. | Open Subtitles | كانت كالجنازة، وكانا كما لو أنهما ميتين مسبقًأ |
Roubou o negócio ao Sharkey. Estes quatro gajos estão mortos. | Open Subtitles | وسلب " شاركي " نشاطه بالقمار وكل الاربعة ميتين |
Se fossem simpáticos, estariam mortos e eu no jogo. | Open Subtitles | لو كانوا لطفاء لكانوا ميتين الأن وكنت أنا في المباراة |
Quando chegamos ao local onde ele caiu, as pessoas já estavam mortas. | Open Subtitles | في الوقت الذي وصلنا حيث اصطدم بالماء, كان الأشخاص ميتين مسبقاً. |
Precisamos de ajuda, não de visões de pessoas mortas. | Open Subtitles | نحن بحاجة للمساعدة وليس رؤى من أشخاصٍ ميتين |
A maioria dos seus lealistas foi morto ou capturado. | Open Subtitles | معظم أتباعه إما ميتين أو تم القبض عليهم. |
Eles morreram no momento em que entraram naquela casa. | Open Subtitles | في اللحظة التي دخلوا فيها ذلك المنزل أصبحوا ميتين |
Aqueles sacanas mortos-vivos apanharam duas das minhas costelas, mesmo aqui. Cala-te. | Open Subtitles | هؤلاء الأوباش الغير ميتين حصلوا على اثنين من أضلعي هناك |