"مُذنب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • culpado
        
    • cometa
        
    • inocente
        
    • pecador
        
    Sou culpado, mas esperava maior compreensão de sua parte. Open Subtitles أنا مُذنب ولكن .توقّعت المزيد من التفهّم منهم
    Se sabemos que ele é culpado quem o fez também. Open Subtitles اذا كنا نعرف انة مُذنب, فشخصاً اخر يعرف, ايضاً
    - Declara-se culpado, ou inocente? Open Subtitles هل أنت مُذنب في الجناية التي تُحاكم عليها أم لا ؟
    A questão a que terão de responder é esta: O prisioneiro é culpado do crime de que é acusado, ou é inocente? Open Subtitles هل المُتهم مُذنب بالجناية المُتهم بها أم غير مُذنب ؟
    Famosamente esperou pelo cometa, mais tarde chamado cometa de Sozin, e usou o seu poder para lançar a invasão em grande escala no mundo. Open Subtitles و كما تعرف انتظر المذنب, الذي سُمي فيما بعد مُذنب سوزن و استخدم قوته ليقوم بغزو شامل على العالم
    culpado, por minha honra. Open Subtitles مُذنب ، علـى شرفيّ مُذنب ، علـى شرفيّ مُذنب ، علـى شرفيّ
    É culpado de ambos. A sua sentença é a morte. Open Subtitles أنت مُذنب فى كلا التهمتين وحُكم عليك بالموت
    culpado por ter, em sua juventude... interpretado mal a mensagem do Evangelho. Open Subtitles مُذنب أيام شبابه فقد أساء فهم رسالة الإنجيل
    Também é culpado por ter confundido... o amor pela pobreza... com a destruição cega da riqueza e da propriedade. Open Subtitles وهو مُذنب لأنه خلط خلط حب الفقر مع التدمير الأعمى للثروات والممتلكات
    Imaginas isto? "Sr. Dr. Juiz, estou certo de que ele é culpado." Open Subtitles أعني، هل تتخيلين؟ "حضرة القاضي، أنا متأكد ان هذا الرجل مُذنب
    Quem for dado culpado de ajudar os Cylon é considerado um traidor. Open Subtitles إذا وُجد أي أحد مُذنب بمُساعدة السيلونز سيُعتبر خائناً
    O júri considera o réu culpado. Open Subtitles نحن، هيئة المحلفين، نجد أن المتهم مُذنب.
    Meritíssimos, o arguido deseja declarar-se culpado. O quê? Open Subtitles إلى سيادتكم , الدفاع يود تغيير التهمة إلى مُذنب
    Lerão o veredicto, será dado como culpado e responsável por tudo o que fez. Open Subtitles وسيتم تلاوة قرار .. أنه مُذنب وسيتحمل أخيراً مسئولية أعماله
    Este homem, Thomas James Collins, foi julgado culpado de conspiração para o uso de encantamentos e magia. Open Subtitles هذا الرجل, ْ توماس جيمس كولينز ْ, مُذنب لإستخدامه الشعوذه و السحر.
    Nada me faria mais feliz, mas o meu irmão é culpado. Open Subtitles لن يسعدني شيء أكثر من هذا، لكنّ أخي مُذنب
    És culpado perante Nosso Senhor Jesus Cristo, a quem te atreveste a pregar na cruz. Open Subtitles أنت مُذنب أمام ربنا يسوع المسيح أنت الذي تجرأت و وقفت أمام الصليب
    Ele é culpado pela chantagem, mas é só até onde vai. Open Subtitles حسناً، إنّه مُذنب بالإبتزاز، هذه جلّ التهمة.
    Vais declarar-te culpado. Apanhas dois anos no máximo. Open Subtitles ستدعي أنّكَ مُذنب ستقضي سنتان على الأكثر
    O cometa de Sozin está a chegar, e os nossos destinos aproximam-se. Open Subtitles مُذنب سوزن على وشك الوصول و مصائرنا تتعلق به
    - Como você, um pecador. Open Subtitles في أى جانب أنت ؟ مثلك ، أنا مُذنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more