O assassino está neste prédio. O suspeito está armado e é perigoso. | Open Subtitles | وقاتله موجود فى مكانِ ما فى المبنى المشتبه به مُسلح وخطير. |
Acabo de atirar num homem armado com uma revista enrolada. | Open Subtitles | لقد أطلقت النار على رجل مُسلح بمجلة ملفوفة |
Sem dúvida. Estou a aproximar-me pela sua esquerda e estou armado. | Open Subtitles | بالقطع أنا كذلك ، ها أنا آتٍ، من يساركَ و أنا مُسلح ، مفهوم؟ |
Acho que é a prova que o seu cliente planeou cometer assaltos à mão armada. | Open Subtitles | أعتقد أنّها أدلة تُدلّ على أنّ مُوكّلك خطط لإرتكاب سطو مُسلح. |
Tenho seguranças armados dentro de casa. Basta chamá-los. | Open Subtitles | لديّ فريق أمن مُسلح بالداخل كل ما عليّ فعله هو الاتصال بهم |
Matas-me desarmado como uma gaja? | Open Subtitles | هل ستقتلنى وأنا غير مُسلح كعاهرة صغيرة ؟ |
Até agora, safámo-nos, sem transformarmos isto num campo armado. | Open Subtitles | لقد تمكنا من النجاة حتى الآن دونما الحاجة لتحويل المزرعة لمخيَّم مُسلح. |
Da próxima vez que o avistar, é melhor que esteja armado. | Open Subtitles | المرة القادمة التي سأراك فيها، من الأفضل لك أن تكون مُسلح. |
Cada soldado está armado com um gládio, uma espada curta de aço, para combates de proximidade, | Open Subtitles | كُل جندي مُسلح بالجلاديس سيفٌ قصير مصنوع من الفولاذ. مُصممٌ للإشتباكات القريبة. |
APESAR DAS SUAS ALEGAÇÕES SOBRE UM HOMEM armado A CAÇAR TURISTAS NO INTERIOR AUSTRALIANO, O TURISTA INGLÊS PAUL HAMMERSMITH | Open Subtitles | {\cH00ffff}على الرغم من دعاويه حول وجود صائد مُسلح للسيّاح ..في المناطق النائية الإسترالية إلا أن السائح البريطاني |
Coloca um alerta sobre o Malloy. Considera-o armado e perigoso. Quero que ele seja encontrado. | Open Subtitles | .و أبلغهم إنه شخصاً مُسلح و خطير أريد أن أعثر عليه |
E eu gostaria de ver-te bem armado, em uma alternativa à minha vida. | Open Subtitles | وأرغب في أن تكون مُسلح جيدًا في حالة وجود محاولة أخرى لقتلي |
Fora do serviço, o sargento tem 28 anos, é da marinha, fotógrafo de combate que vai à guerra armado só com uma câmara, mas por dentro, | Open Subtitles | على السطح ملازمنا مصور في قوات مشاة البحرية عمره28 عامًا و الذي يذهب للمعركة مُسلح بكاميرته فقط |
Se baleou um intruso armado, isto vai ficar feio. | Open Subtitles | إذا أطلقت النار على دخيل مُسلح , فسيكون هذا أمر غير سار |
Achas que estávamos seguros se ele estivesse armado? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن أى منا كان ليكون بأمان إذا كان مُسلح ؟ |
É, ele tem 1,68m, 113 kg, anda armado e é perigoso, que posso dizer? | Open Subtitles | أجل ، إنه يبلغ من الطول 5.6 قدماً ويزن 250 رطل مُسلح وخطير ، لكن ماذا يُمكنني أن أقول |
Fiquem informados. O suspeito está armado. | Open Subtitles | كونوا حذرين ، المُشتبه به مُسلح |
Prendemo-la por assalto à mão armada a uma central nuclear, conspiração de rapto | Open Subtitles | لإشتراكها في عملية سطو مُسلح بمُنشأة نووية والتآمر بعملية إختطاف ، والإشتراك في جريمة قتل |
Mas, para além disso, já tinha duas sentenças por assalto à mão armada. | TED | ولكن كان لديه جُرمي سطو مُسلح سابقين. |
Noticias de última hora... 20 guerrilheiros do Norte armados chegaram pelo Incheon e viajam ao longo da estrada Kyung-in. | Open Subtitles | * إليكم بعض الأخبار العاجلة * هبط 20 مقاتل مُسلح * * "من الشمال في منطقة "انشيون * "ويسافرون على طول طريق "كيونغ * |
- Dois grupos, ambos bem armados. | Open Subtitles | -مجموعتين وكِلاهُما مُسلح جيدا ً |
E também quero salientar que estou desarmado. | Open Subtitles | أود أيضاً أن أشير إلى حقيقة أنني رجل غير مُسلح |