"نحن نعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Nós trabalhamos
        
    • Estamos a trabalhar
        
    • Somos
        
    • Temos
        
    • Estamos a fazer
        
    • Estamos trabalhando
        
    • - Estamos
        
    • Fazemos
        
    • Nós estamos
        
    • Vamos trabalhar
        
    • Trabalhamos para
        
    • - Trabalhamos
        
    Paris, Chez Maxime, cocottes... Nós trabalhamos e ele estafa o dinheiro. Open Subtitles باريس, مطعم ماكسيم, كوكوتى نحن نعمل و هو يأكل أموالنا
    Muito bem. Nós trabalhamos para uma agência de publicidade depois da faculdade. Open Subtitles حسن، نحن نعمل في شركة الإعلانات هذه بعد تخرجنا من الكلية
    Hoje, Estamos a trabalhar com centenas de activistas que filmam clandestinamente. TED اليوم, نحن نعمل مع المئات من الناشطين الذين يصورون بـسرية.
    Há um problema no sistema de segurança, Estamos a trabalhar nisso. Open Subtitles هناك مشكلة فى كاميرا المراقبة تلك نحن نعمل على هذا
    Somos da velha escola, batemos às portas e partimos cabeças. Open Subtitles نحن نعمل بالأسلوب القديم نقرع الأبواب و نحطم الرؤس
    Temos trabalhado em casos sem parar por um mês. Open Subtitles حسنا نحن نعمل على القضايا بِاستمرار لمدّة شهر.
    Estamos a fazer nano tubos de vácuo. Isso é interessante. Open Subtitles نحن نعمل على الأنبوب المفرغ بالنانو ذلك مثير للأهتمام
    Estamos trabalhando com o mesmo sistema que ajuda tipos como este. Open Subtitles نحن نعمل مع نفس المساعدة التي تعمل مع أشخاص كهؤلاء
    Estava só a pensar em si, a imaginá-lo na sua vila caríssima, a saborear a vida, enquanto Nós trabalhamos que nem uns idiotas por uma fatia de pão. Open Subtitles تستمتع بالحياه , بينما نحن نعمل كالحمقى من اجل القليل من المال
    Nós trabalhamos juntos há tanto tempo que é difícil lembrar quem fez o quê. Open Subtitles نحن نعمل معا منذ فتره من الصعب تذكر من القائل
    Ouçam, Nós trabalhamos na Buy More, está bem? Open Subtitles حسنا، اسمعني، نحن نعمل في الباي مور مفهوم؟
    E Nós trabalhamos para o cara que vai pegar de volta o que é dele. Open Subtitles و نحن نعمل لصالح الرجل الذي سيستعيد ما هو ملكه
    Tudo bem, Estamos a trabalhar nisso. Por isso afastem-se, por favor. Open Subtitles حسناً، نحن نعمل على ذلك تراجعوا، من فضلكم، شكرا لكم
    Estamos a trabalhar num novo projecto e gostaríamos de usar as Cheerios. Open Subtitles نحن نعمل على مشروع جديد و مثير ونريد أن نستخدم المشجعات
    Não Temos razão para crer que alguém esteja em risco e Estamos a trabalhar para acabar com este bloqueio o mais depressa possível. Open Subtitles ليس لدينا أي سبب لنقول أن أي أحد منكم يتعرض للخطر و نحن نعمل على تأمين المشفى في أسرع وقت ممكن
    Eu e o meu tio Somos arrendatários. Trabalhamos a terra. Open Subtitles أنا وعمّي مزارعان مُستئجران، نحن نعمل بزراعة الأرض فقط.
    Estamos a fazer o nosso melhor para tornar esta plataforma, segura para toda a gente. TED نحن نعمل ما بوسعنا لنجعل هذه المنصات آمنة للجميع.
    Boas novas, Estamos trabalhando num homicídio. - Eu memorizo rostos. Open Subtitles أخبار جيدة نحن نعمل في تحقيقات جرائم القتل
    - Estamos a trabalhar no duro. - A semana está a ficar preenchida. Open Subtitles لمعلوماتك نحن نعمل كالحمير هنا وجدول أعمالنا هذا الأسبوع أمتلئ بسرعة
    Há muito tempo que Fazemos negócio. Podemos resolver isto, certo? Open Subtitles نحن نعمل منذ مدة طويلة يمكننا إصلاح هذا، حسناً؟
    Nós estamos assumindo que ele mudou o M.O. de propósito. Open Subtitles نحن نعمل على افتراض انه غير اسلوب القتل عمدا
    Vamos trabalhar com a equipa que está aqui e a partir desta sala. Open Subtitles نحن نعمل مع الموظفين الذين لدينا هنا في هذه الغرفة
    - Trabalhamos para ti, sabes. Open Subtitles أنا ؟ نحن نعمل لديك ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more