Suspeitamos que possam estar a tentar roubar a nossa instalação. | Open Subtitles | نشك في أن أحدا قد يحاول سرقة أحد مرافقنا. |
Nós Suspeitamos que os soviéticos, mas não temos confirmação. | Open Subtitles | نشك بوجود الروس هناك لكن لا نستطيع التأكيد |
E graças aqui ao seu pó, Suspeitamos que teve as suas mãos no pescoço dele. | Open Subtitles | وبفضل مسحوق هنا، نشك كان لديك يديك حول عنقه. |
Faz-nos duvidar acerca das circunstâncias da morte da vítima. | Open Subtitles | هذا يجعلنا نشك بالظروف المحيطة لموت الضحية |
Nós duvidamos cada vez mais sobre o que estamos a fazer, ou até o que gostaríamos de fazer. | Open Subtitles | انه يزيد أكثر واكثر في أغلب الأحيان بأننا نشك في إحساسنا نحو أعمالنا |
Presidente Nemerov, não há motivo para suspeitar de envolvimento russo nesta fase mas proteger-nos-emos contra posteriores agressões. | Open Subtitles | أيها الرّئيس نيميروف، نحن ليس لدينا أسباب تجعلنا نشك فى روسيا في هذا الوقت |
Aliás, Suspeitamos que esta raça extraterrestre seja perigosa. | Open Subtitles | في الحقيقة، نشك أن هذا الجنس الفضائي يشكل تهديداً خطيراً لكامل الكوكب |
Mas há um que Suspeitamos poder ser... parte canina. | Open Subtitles | لكن هناك شخص ربما نشك فيه ربما جزء من كلب |
Suspeitamos que estejam na sede da Starkwood em Virginia. | Open Subtitles | نشك بأنها في مقر "ستاركوود" الرئيسي في "فيرجينيا" |
- Suspeitamos que ele foi avisado. | Open Subtitles | نحن نشك بأنه قد تم ابلاغه الرتل الخامس ؟ |
Suspeitamos que por vezes usavam penas para manter a direcção no momento do lançamento. | Open Subtitles | نشك بأنهم أحياناً يستخدمون الريش للحفاظ على الإتجاه في لحظة الرمي |
Suspeitamos que ele providenciou material a conhecidos elementos radicais ligados à Mesquita em Green Lake. | Open Subtitles | الآن ، نحن نشك بأنه يوفر دعمًا ماديًا لعنـاصر متطرفة مرتبطة بمسجد البحيرة الخضراء |
Suspeitamos que ele seja um facilitador para o Kremlin na operação de novas minas de terras raras. | Open Subtitles | نشك بأنـه مسهــل للكرمليــن في إستونيــا الجديدة تجري عمليـة تعديـن نادرة في الأرض |
Ele é adoptado. Suspeitamos que seja de uma família da treta. | Open Subtitles | انه متبنى ، ونحن نشك في عائلته انها مريضة |
Sim, mas este ano Suspeitamos que esteja um ex-prisioneiro de Guantánamo na cidade. | Open Subtitles | نعم، ولكن هذا العام نشك أن هناك معتقل سابق من غوانتانامو في المدينة |
O quê, Suspeitamos do que o Detective Maguire anda a fazer? | Open Subtitles | ماذا , بالضبط , نشك المحقق ماغواير فعله ؟ |
Suspeitamos que estava envolvido em crimes com um homem chamado Justin Cannady. | Open Subtitles | نحن نشك أنه كان متورط فى نشاط اجرامى مع رجل يدعى جاستن كانادى |
"primeiro temos que duvidar de tudo o que sabemos". | Open Subtitles | يجب أن نشك أولاً بشأن كل شيء نعرفه |
"primeiro temos que duvidar de tudo o que sabemos." | Open Subtitles | يجب أن نشك أولاً بشأن كل شيء نعرفه |
duvidamos que planejaram assassinato. | Open Subtitles | لفعل اي شيء قد يسعده حسنا نشك ان جريمة القتل هي امر خططوا له |
Quando você não retornou após várias horas, começamos a suspeitar de que algo poderia ter dado errado. | Open Subtitles | عندما لم ترجعي لعدة ساعات بدأنا نشك في حدوث شيء ما خطأ |
Não suspeitámos de nada. | Open Subtitles | لم نشك في أي شيء |