Tínhamos partido à procura de comprimidos e acabámos por encontrar teorias. | TED | و بدأنا بالبحث عن الحبوب الدوائية لكننا انتهينا بإيجاد نظريات. |
"Existem três teorias principais sobre o fluxo de sedimentação. | Open Subtitles | هناك ثلاث نظريات أساسية عن معدل تدفق الرواسب |
"Existem três teorias principais sobre o fluxo de sedimentação. | Open Subtitles | توجد ثلاث نظريات أساسية عن معدل تدفق الرواسب |
Bem, eles não devem teorizar neste mundo. | Open Subtitles | حسناً. لا يبدو أنهم نظريات في هذا العالم |
Contudo, achei que as partículas elementares eram um assunto menos atractivo, porque não existia uma teoria formada. | Open Subtitles | ومع ذلك , رأيت ان الجزيئيات الاساسية لا تحظي باهتمامي لانه لم توضع نظريات مكتملة لتفسيرها حتي الان |
Sou mais um teórico. Não faço nada de verdade. | Open Subtitles | أنا أكثر من مجرد رجل نظريات أنا لا أفعل أى شئ حقاً |
Era, apenas, um exercício de segurança, ao contrário daquilo que os "bloggers" e os teóricos da conspiração querem acreditar. | Open Subtitles | كان ببساطة تدريباً أمنياً بغض النظر عن ما يريدُ أن يؤمن به المدوّنين وأصحاب نظريات المؤامرة |
Disseste para tentar 300 teorias até que uma sirva. | Open Subtitles | يا، قُلتَ محاولةً 300 نظريات حتى نوباتِ واحدة. |
Não precisas de continuar a inventar mais teorias de conspiração. | Open Subtitles | لا تحتاج أن تأتي بالمزيد من نظريات المؤامرة الغبية |
Teleportação, regeneração de tecido... Estas já não são somente simples teorias. | Open Subtitles | , الانتقال الفوري , تجديد الأنسجة لم تعد مجرد نظريات |
Há muitas teorias sobre o desaparecimento da civilização Maia. | Open Subtitles | هناك نظريات عديدة عن سبب اختفاء الحضارة المايانية. |
O sector jurídico da empresa tem algumas teorias do porquê disso. | Open Subtitles | القسم القانوني للشركة ناقشة عدة نظريات عن سبب حدوث هذا |
São só teorias da conspiração e boatos sem confirmação. | Open Subtitles | إنها مجموعة من نظريات المؤامرة و غير مؤكدة. |
Chamamos de demónios, mas esta é uma das várias teorias. | Open Subtitles | نُسميهم الشياطين لكن هذه واحدة من عدةً نظريات فقط |
Digamos que acreditas nas teorias da conspiração, nas quais eu não acredito, isto ainda aconteceu há 53 anos. | Open Subtitles | ،حسناً، لنفترض أنك تصديق نظريات المؤامرة ،على عكسي و أنها لا تزال قائمة منذ 53 سنة |
teorias obscuras desprovidas de realidade não têm lugar no nosso ramo. | Open Subtitles | نظريات مُبهمة خالية من الواقع ليس لها مكان في ارضنا |
Isto permite-nos teorizar, atenção, teorizar... que o Raptor era capaz de vocalizações sofisticadas, que seriam uma enorme vantagem evolutiva. | Open Subtitles | هذا يسمح بأن يكون لنا نظريات أقول نظريات , إنتبهوا عن مقدرتة الرابتور بأداء أصوات دقيقة و كان ذلك ليصبح تطورا نشوئيا هائلا |
Podemos teorizar mas, por cada minuto que fazemos isso é mais um minuto que a Gabby está por aí. | Open Subtitles | يمكننا الاستمرار بوضع نظريات لكن لكن دقيقة تمضى هى دقيقة تكون فيها "غابى " فى الخارج |
Os cientistas têm uma teoria de que existe um número infinito de dimensões... ..cada uma contendo uma versão possível da realidade. | Open Subtitles | العلماء وضعوا نظريات عن وجود عدد لا نهائي من الابعاد وكلها تحتوي على امكانية إيجاد بدائل للواقع |
Compreendo que os média de elite gostem de lhe chamar teórico de conspiração. | Open Subtitles | أنا أدرك أن وسائل إعلام النخبة تحب وصفه بأن واضع نظريات المؤامرة. |
O governo bombardeia a zona, os teóricos da conspiração passam-se e passas o resto dos teus dias no hospício. | Open Subtitles | الحكومة عبوات ناسفة الروح نهر المثلث، نظريات المؤامرة تذهب جنون وكنت أقضي تبقى من أيامك في جناح النفسى. |