"نفس الخطأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o mesmo
        
    • mesmo erro
        
    • mesmos erros
        
    • esse erro
        
    Para tentar evitar que ela cometa o mesmo erro novamente? Open Subtitles لمحاولة منعها من عمل نفس الخطأ أكثر من مرة؟
    Só estou cansado de cometer sempre o mesmo erro. Open Subtitles أحاول أنّ أقتراف نفس الخطأ مراراً و تكراراً.
    Estava a sentir-se tão culpado pelo que fez, que se tornou paranóico e cometeu o mesmo erro que nós. Open Subtitles لقد كان يشعر بأنه جدُ مذنب على ما فعله لذلك أصبح مجنونا، وفعل نفس الخطأ الذي فعلناه.
    Só te estou a contar para não cometeres os mesmos erros. Open Subtitles أنا فقط أقول لك حتى لا نقع في نفس الخطأ.
    mas não quero que cometas o mesmo erro que eu cometi. Open Subtitles لكنني لا أريدك ان تقعي في نفس الخطأ الذي ارتكبته
    Mas, não vou cometer o mesmo erro duas vezes. Open Subtitles لكني سوف أُلعن إذا إرتكبت نفس الخطأ مرتين
    Iria odiar ver-te cometer o mesmo erro contigo própria. Open Subtitles أنا أكره أن أراك ترتكبين نفس الخطأ بنفسك
    Portanto, quando virem estas coisas, não cometam o mesmo erro que eu. TED لذلك حينما تلاحظ تلك الأشياء، لا ترتكب نفس الخطأ الذي قُمتُ به.
    Só um louco comete duas vezes o mesmo erro. Open Subtitles فقط الرجل المجنون هو الذى يخطئ نفس الخطأ مرتين
    Não deixarei que cometas o mesmo erro que a tua mãe. Open Subtitles لن أدعك تكررين نفس الخطأ الذي ارتكبته والدتك
    Senão, as minhas irmãs podem cometer o mesmo erro que eu cometi e serem sugadas para dentro deste quadro. OK, canto, agora. Open Subtitles نفس الخطأ و يعلقنَ بداخل اللوحة حسناً، إلى الجانب الآخر، الآن
    Espero que a tenhas investigado, para não cometeres o mesmo erro duas vezes. Open Subtitles أتمنى أن تكون فحصت ماضيها رغم ذلك لأنك لن تريد أن تقع فى نفس الخطأ مرتين
    Não quero cometer o mesmo erro outra vez. Disseste ontem no Tric... que não sentias a falta dele! Open Subtitles فلم أرد ان أرتكب نفس الخطأ الذى ارتكبته بالمرة السابقة
    Lanie, a única razão para estar a trazer isto à tona agora é porque não quero que cometas o mesmo erro que a tua mãe cometeu. Open Subtitles لاينى. السبب الوحيد لذكرى هذا الان هو رغبتى فى ان لا ترتكبى نفس الخطأ الذى ارتكبته امك
    Ele está cometendo o mesmo erro, desde o dia que me conheceu. Open Subtitles يظل يفعل نفس الخطأ منذ اللحظة التي التقينا فيها
    Vamos fazer os mesmos erros que os nossos pais fizeram. Open Subtitles لذلك نحن سوف تجعل نفس الخطأ كما والدينا.
    - Se compuseres para a gaita de foles. - Céus, nunca repetirei esse erro. Open Subtitles لو كتبت كتاباً كلا، لن أخطئ نفس الخطأ ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more