"نموذجي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • modelo
        
    • exemplar
        
    • típica
        
    • típico
        
    • comum
        
    • normal
        
    • tipico
        
    • clássico
        
    • tipicamente
        
    • meu protótipo
        
    É bom ver-te destroçado sobre o assunto. Era o meu modelo favorito. Open Subtitles من الجميل أن أراك حزيناً من أجله، لقد كان نموذجي المفضل.
    Aparentemente, este tipo não, Ari. É um cidadão modelo. Open Subtitles ليس هذا الرجل حسبما يبدو إنه إنسان نموذجي
    Hoje, a CIA perdeu uma agente exemplar. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية فقدت وكيل نموذجي اليوم.
    Há muitos anos que não comia um vegetal tão exemplar. Open Subtitles مرت سنوات منذ آخر مرة تناولت خضار نموذجي
    Esta é uma vista típica duma favela no Rio. TED هذا هو منظر نموذجي للاحياء الفقيرة في ريو
    típico da farinha para fazer bolos, esse tipo de coisas. Open Subtitles نموذجي لطحين يستخدم لصنع الكعك,البيتزا هذا النوع من الأشياء
    É só que, na minha infância, esse foi o único modelo que tive de um casamento comum. Open Subtitles انها مجرد، أشب عن الطوق، وكان هذا النموذج بلدي الدور الوحيد لزواج نموذجي.
    Apenas um dia típico, normal, mas quis guardar imagens de dias normais. Open Subtitles فقط يوم عادي نموذجي لكن كنت أرغب بالإحتفاظ بصور للأيام العادية
    Isto é tão tipico. Eu disse-te para não te juntares a mim, por causa disto. Open Subtitles هذا جداً نموذجي ،أخبرتك بأن لا تنقلبي ضدي في ذالك
    Truman, eu sei que não sou o que considera um estudante modelo, mas acredito que desempenho um papel importante nesta escola. Open Subtitles أنا لست ما أملته بأن أكون طالب نموذجي لكنني أؤمن بأنني ألعب دوراً حيوياً في تحريك الأجواء بهذه المدرسة
    Parece que ele passou de cidadão modelo para assassino a sangue-frio. Open Subtitles يبدو وكأنه انتقل من مواطن نموذجي إلى قاتل بدم بارد
    O único problema é que não há nenhum modelo de ratinho para este tipo de cancro. TED المشكلة الوحيدة أنه ما من فأرٍ نموذجي لهذا السرطان النادر.
    E eles são muito gentis, patrocinando o meu modelo. TED و لقد كانوا لطفاء جداً في عرض نموذجي في البناء
    Este era o meu modelo mental do mundo. Uma população em franca expansão, um planeta pequeno, isto iria gerar péssimos resultados. TED كان هذا نموذجي الذهني للعالم إنفجار سكاني، وكوكب صغير سيقود الى أشياء قبيحة
    Por isso, ele é o meu modelo masculino, e as minhas expectativas dele, vão afectar as minhas relações futuras. Open Subtitles ولذلك هو نموذجي الأعلى للرجولة، وتقديري له سيحدد فرص علاقاتي الراشدة
    Até isto acalmar, tens de ser um empregado exemplar. Open Subtitles لذلك حتى ينتهي هذا , يجب أن تكون موظف نموذجي
    A sua ficha é exemplar e os Assuntos Internos já fizeram uma sua verificação. Open Subtitles سجل خدمتك نموذجي و الشئون الداخلية أجرت بالفعل تحقيق دقيق عنك
    Da última vez que falei com eles, consideravam-no um funcionário exemplar. Open Subtitles في آخر مرة تحدثت إليهم ظنوا أنّك موظف نموذجي
    Uma coisa muito típica neste projeto é que conduzimos as nossas missões de isolamento dentro destes projetos de obras de arte. TED الآن، شيء نموذجي جدًا بالنسبة لهذا المشروع هو أننا ننفذ مهمات العزل خاصتنا داخل مشاريع التصميم والفن هذه.
    Pequenas, regulares, com material carboneo... típico de recém saído de uma arma. Open Subtitles مع دلالة على وجود مواد كربونية نموذجي لاطلاق من مسدس صحيح
    Esta é uma cicadófita do vale Trapps na África do Sul, mas é muito comum em que as folhas têm um agente nervoso que ingerido provoca vómitos, diarreia, parálise dos membros e depois, claro, morte. Open Subtitles هذا وادي ترابس سيكاد من جنوب أفريقيا، ولكن هذا نموذجي جدا تلك الأوراق تحتوي على غاز الأعصاب اذا تناولت ذلك، يسبب التَقَيُّؤ و الإسهال،
    Precisas de decidir se o comportamento de uma pessoa é típico ou se é fora do normal. TED إنه يحتاج ليقرر إذا كان سلوك هذا الشخص نموذجي أو خارج عن المألوف؟
    A Judith não era um sujeito tipico, de testes. Open Subtitles وكان جوديث ليس اختبار نموذجي الموضوع.
    Um exemplo clássico é a forma como as taxas de sobrevivência foram manipuladas. Open Subtitles و مثال نموذجي هو الطريقة التي يتحكّمون فيها بمعدّلات النجاة.
    De um modo geral isto é tipicamente germânico. Open Subtitles كل شيء في هذا نموذجي للنوع الجيرماني
    Era possível no meu protótipo original. Open Subtitles لقد كان ممكناً في نموذجي الأصلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more