A previsão diz que haverá uma onda épica este fim de semana. | Open Subtitles | تقارير ركوب الأمواج تقول أن أمواجا ضخمة ستضرب نهاية هذا الأسبوع |
Temos de ir àquele novo bar este fim de semana. | Open Subtitles | علينا التحقق من تلك الحانة الجديدة نهاية هذا الأسبوع |
Mas por que escolheu vê-la em particular este fim de semana? | Open Subtitles | لكن لمَ اخترت رؤيتها تحديداً في عطلة نهاية هذا الأسبوع؟ |
Talvez pudéssemos ir ao norte neste fim de semana, sair da cidade. | Open Subtitles | ربما لي ويمكن أن تذهب في الشمال في نهاية هذا الاسبوع، |
O número da conta bancária no final deste vídeo. | Open Subtitles | إلى رقم الحساب المصرفي في نهاية هذا التسجيل. |
Mas vi algo em ti este fim de semana. | Open Subtitles | ولكننى رأيت شئ ما بداخلك نهاية هذا الأسبوع |
Vá à Convenção de Vilões este fim de semana. | Open Subtitles | أذهبوا إلى أجتماع الشرير في نهاية هذا الاسبوع. |
Mas... mas se a levares a sair este fim de semana, | Open Subtitles | ولكن إذا كنت ستأخذها لخارج المدينة في نهاية هذا الاسبوع |
Devias deixar a Jenny ir à festa este fim de semana. | Open Subtitles | يجب السماح جيني الذهاب إلى الحزب في نهاية هذا الاسبوع. |
Então por que topaste vir este fim de semana? | Open Subtitles | حتى ذلك الحين لماذا في نهاية هذا الاسبوع؟ |
Sabes que larguei tudo para te vir ver este fim de semana. | Open Subtitles | تدرك أنني تركت كل شيء فقط لرؤيتك في نهاية هذا الأسبوع |
Não acho que seja uma boa ideia vires a casa este fim de semana. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انها فكرة جيدة ان تأتي نهاية هذا الأسبوع |
Não temos algo para fazer este fim de semana? | Open Subtitles | الانتظار. لا يوجد شيء نحن من المفترض أن أن تفعل في نهاية هذا الاسبوع؟ |
Podíamos saír noutra noite. este fim de semana. | Open Subtitles | و لكن بإمكاننا أن نخرج ليلة أخرى, أعدك بذلك, نهاية هذا الإسبوع |
Vais com o teu pai neste fim de semana. | Open Subtitles | ستذهب إلى والدك في عطلة نهاية هذا الأسبوع |
Espera-se que a população mundial pare de crescer a pouco menos de 10 mil milhões, até ao final deste século. | TED | ويتوقع أن يصل عدد سكان العالم الى أقصاه نأمل في رقم أقل بقليل من 10 بلايين، نهاية هذا القرن |
- Terei de adiar um fim de semana louco. | Open Subtitles | أن ليس بأمكانهم القدوم فى نهاية هذا الأسبوع |
O mundo irá provavelmente perder um terço das suas terras aráveis até ao fim do século. | TED | لقد أوشك العالم على أن يفقد ثلث أراضيه المستصلحة مع نهاية هذا القرن |
- É um carregamento. Chega no final do mês, na última sexta-feira. | Open Subtitles | انها شحنة سوف تصل في اخر جمعة من نهاية هذا الشهر |
No fim deste período as aulas de violino são eliminadas. | Open Subtitles | من نهاية هذا الفصل الدراسي يعتبر برنامج الكمان منتهياً |
Uma coisa é certa, quando isto acabar, vai arrepender-se de me ter afrontado. | Open Subtitles | ، لكني أخبرك عند نهاية هذا الأمر سيندم على وقوفه ضدي |
Vamos partir este fim-de-semana. O Deke tem um amigo em Mobile... | Open Subtitles | سنرحل فى نهاية هذا الأسبوع ديك عنده صديق فى محمول |
Não creio que uns pássaros tragam o fim do mundo. | Open Subtitles | لا اعتقد ان مجموعه من الطيور ستجلب نهاية هذا العالم |
Está no fim da ponte, mas está vazio. | Open Subtitles | إنها موجودة في نهاية هذا الجسر، و لكنها خالية. |
Se você quiser encontrar o que está no final desta linha, siga o dinheiro em falta. | Open Subtitles | اذا اردت أن تكتشف ما في نهاية هذا الطريق إتبع النقود المفقودة |
Por favor, não quero interromper, mas estou perto do fim desta ponte? | Open Subtitles | المعذرة، لا أقصد المقاطعة لكن هل اقتربت إلي نهاية هذا الجسر |