| Tu sabias! Isso não é um dom! - É uma maldição! | Open Subtitles | لقد كنت تعرف , لقد كنت تعرف هذه ليست هبة |
| A nossa magia é um dom. Não a podes deitar fora assim. | Open Subtitles | سحرنا هو هبة ، لا يمكنك أن تتخلي عنه بهذه البساطة |
| Achas que transformar-me naquele humano híbrido é um dom? | Open Subtitles | أتعتقد أن التحوٌل لإنسان هجين يُعتبر هبة ؟ |
| Porque família é um presente precioso, não podemos desvalorizá-la. | Open Subtitles | لأن العائلة هبة ثمينة لا يجب الاستهانة بها |
| Para mim... isto tudo foi um presente... porque tudo me foi tirado. | Open Subtitles | بالنسبةلي.. هذا المكان هبة، كل هذا هبة لأن كل شيء سُلب مني |
| Normalmente reage a estímulos visuais, mas... como tens o dom da palavra, não precisas de imagens para ele reagir, precisas? | Open Subtitles | عادة هو يستجيب للمحفزات المرئية، لكن بما أن لديكَ هبة الثرثرة، لن تحتاج صور لتجعله يستجيب، أليس كذلك؟ |
| Mas tens de ter cuidado com um dom desses. | Open Subtitles | لكن عليكِ أن تكوني حذرة بإمتلاككِ هبة كهذه. |
| A rapariga que eu estava a atender, ela tem um dom poderoso para ver. | Open Subtitles | الفتاة التي كنت أقرأ لها لديها هبة عظيمة بالتبصير |
| É um dom. Acho que posso dizer que sou especialista em lavar roupa. | Open Subtitles | انها هبة, يمكنك ان تقول اننى رجل الغسيل الخارق |
| É um dom e eu tenho-o. O Marty também o tem e você talvez o tenha também. | Open Subtitles | أنها هبة ، أنا لدي منها ، مارتي لديه أيضا ، ربما تستطيع أن تنالها أنت |
| Muitas pessoas pensam que habilidades especiais são um dom. | Open Subtitles | أتعرف، العديد من الناس يؤمنون بأن هذه القدرات هي هبة |
| Quando descobri que conseguia mover objectos era um dom. | Open Subtitles | عندما اكتشفت أنني أستطيع تحريك الأشياء لقد كانت هبة |
| Talvez tenha um dom, ou pense que o tem. | Open Subtitles | ربما تظنين أن لديكِ هبة أو ربما تظنين ذلك |
| Ou talvez, é uma hipótese, talvez tenha um dom raro e esteja a tentar ajudar-nos. | Open Subtitles | أو ربما , ربما فحسب , كانت تملك هبة ثمينة و نادرة و تحاول مساعدتنا |
| Eu disse-te que tinha um dom e me tinha sido tirado, mas recuperei-o. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأني لدي هبة ، وقد سلبت مني ولكني استعدها الآن |
| - Estás a assustar-me. Larga-a. É um presente de um cliente! | Open Subtitles | دعه عنك, إنها هبة من عميل لقد أفسدت اجتماعنا |
| Esse gato é um presente. | Open Subtitles | دعْني أُخبرُك شيءَ. هذه القطّةِ هنا إنها هبة |
| Fora o dinheiro, ela pensa que é um presente para humanidade. | Open Subtitles | أراهن على أنها تظن بأنها هبة الرب إلى البشرية. |
| A liberdade de que prezamos não é um presente da América para o mundo. | Open Subtitles | الحرية التي نعظمها ليست هبة أمريكا للعالم |
| apesar do dom da imortalidade, sempre soubeste o que verdadeiramente és. | Open Subtitles | بغض النظر عن هبة الخلود، فإنّك لطالما علمت ماهيّتك الحقّة. |
| Que pena. Seria uma grande dádiva saber o desfecho desta guerra. | Open Subtitles | يا للآسف، لكانت هبة عظيمة لو عرفت نتائج هذه الحرب. |
| A meu ver, foi uma bênção, e eu não me vou queixar. | Open Subtitles | لذا.. إليك الأمر.. بقدر اهتمامي فتلك هبة.. |
| Consegue seguir as regras e dar a alguém... o presente da vida? | Open Subtitles | هل تستطيعين إتباع القواعد و تحافظين على هبة الحياة؟ |