"هذا خطأ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Isto é um erro
        
    • Isto é errado
        
    • Isso é errado
        
    • culpa é
        
    • Isso é um erro
        
    • Isto está errado
        
    • Não está certo
        
    Se achas que Isto é um erro, diz logo. Open Subtitles لو انك تعتقد ان هذا خطأ تفضل وقل ذلك مباشرة
    Não, Isto é um erro enorme. Eu não sou da CIA. Open Subtitles لا، هذا خطأ كبير لست من المخابرات الأمريكية
    Sabes porquê? Porque, de certa maneira, tornaste-te bom, e sabes que Isto é errado. Open Subtitles لأن طبيعتك الطيبة تخبرك بهذا وانت تعرف ان كل هذا خطأ
    Isto é errado. Você encontrou-me duas vezes no entanto, recusa a reconhecer-me. Open Subtitles هذا خطأ لقد قابلتني مرتين وترفضين التعرف علي
    Isso é errado! Falsos cães dinamarqueses! Open Subtitles إن هذا خطأ ، أيتهـا الكلاب الدنماركية الخاطئة
    Desculpa. A culpa é do escritório. Open Subtitles أنا آسف، على الأرجح هذا خطأ سكرتيري الخاص
    Isso é um erro, filho. Deus sempre ouve suas preces. Open Subtitles هذا خطأ يا بني الله مستعد دائماً للإستِماع إلى صلاواتِكَ.
    Isto está errado. Devíamos voltar e tentar obrigar o demónio a falar. Open Subtitles هذا خطأ يجب أن نعود إلى الداخل و نحاول أن نجعل المشعوذ يتكلم
    - E nós também, se não fizermos nada. - Isso Não está certo. Open Subtitles و نحن سنموت أيضاً إن لم نفعل ذلك هذا خطأ
    Meu Deus, Isto é um erro. Não devia estar aqui. Open Subtitles يا إلهي، هذا خطأ ما كان ينبغي لي أن أكون هنا
    Com respeito, General, Isto é um erro. Open Subtitles مع احترامى ,جينيرال لكن هذا خطأ
    Isto é um erro grande, eu não faria mal nem uma borboleta. Open Subtitles هذا خطأ فادح أنا لا أستطيع إيذاء فراشة
    - Isto é má ideia. - Tens razão. - Isto é um erro. Open Subtitles ـ هذه فكرة سيئة ـ أنت محق ، هذا خطأ
    Se sabe quem eu sou, então sabe que Isto é um erro. Open Subtitles تعلمين من أنا، وتعلمين بأنّ هذا خطأ
    Isto é errado num casamento. É demasiado ameaçador. Open Subtitles هذا خطأ فادح من أجل الزفاف فهو مهدد أكثر من اللازم.
    Não é assim que se luta. O que estás a fazer é errado. Isto é errado, e tu sabe-lo. Open Subtitles هذه ليست طريقة للقتال من أجله فما تقوم به خاطئ، هذا خطأ وأنت تعلم ذلك
    Estou a dizer-te que Isto é errado por imensas razões. Open Subtitles -وأنا أخبرك بأن هذا خطأ لعدد كبير من الأخطاء
    Duas mulheres em frente de amigos e familiares prometendo amarem-se, Isso é errado. Open Subtitles امرأتان تقفان أمام بعضهما والأصدقاء والعائلة ينظرون إليهما وهما يعدان بعضهما أن يحبان بعضهما للأبد، هذا خطأ
    Somos tentados a dizer que o panteão de hoje é a Internet, mas na verdade acho que Isso é errado, ou, pelo menos, é apenas uma parte da história. TED واحد يُمال إلى القول بأنه بانثيون اليوم هو الإنترنت، ولكن في الواقع أنا أعتقد أن هذا خطأ تماما، أو على الأقل أنها ليست سوى جزء من القصة.
    A tua filha apanha uma bebedeira, faz asneiras e a culpa é do meu filho? Open Subtitles ابنتك تشرب وتعاشر الجميع، و هذا خطأ أبني؟
    A tua filha apanha uma bebedeira, faz asneiras e a culpa é do meu filho? Open Subtitles ابنتك تشرب وتعاشر الجميع، و هذا خطأ أبني؟
    Não, não pode fazer isso. É um erro. Não posso sair desta casa. Open Subtitles كلا ، لا يمكنك هذا ، هذا خطأ ، لا يمكنني ترك المنزل ، شئ سئ قد يحدث.
    Isso é um erro. E enquanto estivermos juntos... - será sempre um alvo. Open Subtitles لا هذا خطأ و ما دُمنا معاً ستكونين دائما هدفاً
    Não. Conheço os meus homens. Isto está errado. Open Subtitles لا ، أنا أعرف رجالي ، هذا خطأ هذا ليس صحيحاً ، لقد تم خداعهم
    As crianças amam-no, e ele não é o que elas pensam. Isso Não está certo. Open Subtitles الأولاد يحبونه، و هو ليس كما يقول هذا خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more