Há coisas que um homem não supera facilmente. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء لا يستطيع الرجلالتغلبعليهابسهولة. |
Há coisas... que ainda não tens idade para perceberes. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء لستِ كبيرة بالقدر الكافى لكى تفهميها بعد |
Há umas coisas que... - Coisas que tenho de lhe dizer. | Open Subtitles | ' يسبّب هناك بعض الأشياء - إحش بأنّني أحتاج لإخبارك. |
Independentemente do tempo e espaço, há certas coisas que são constantes. | TED | بغض النظر عن الوقت والمكان، هناك بعض الأشياء تبقى ثابتة. |
Sinto que há algumas coisas que estão a meter-se no meio. | TED | أشعر أن هناك بعض الأشياء التي تعوق الطريق نحو ذلك. |
Ned, aprendi há muito tempo que Existem algumas coisas em que o Homer e eu nunca iremos concordar. | Open Subtitles | نيد,أدركت مند مدة طويلة أن هناك بعض الأشياء هومر و أنا لن نتفق عليها كلياً |
Oh, bem, a minha mulher comprou-o, e tem algumas coisas que precisam de muita elasticidade, acho que você sabe o que eu quero dizer. | Open Subtitles | حسناً زوجتي حصلت عليه مؤخراً و هناك بعض الأشياء فيه تحتاج لتمارينات شد قوية إذا كنت تعرفين ما أعني |
Há coisas que vale a pena ter... mas paga-se um preço, e eu quero ser uma delas. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء تستحق الإمتلاك لكنّ لهم ثمن، وأنا أريد أن أكون أحدهم |
Balto, Há coisas que não posso fazer por ti. - Pois. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء لا أستطيع فعلها من أجلك |
Há coisas que eu consigo cheirar. É como um sexto sentido. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي أستطيع أن فقط أن أشمها ، إنها الحاسّة السادسة |
Há coisas que não estão certas... | Open Subtitles | لأن هناك بعض الأشياء فى هذا العالم تكون خاطئة |
Há umas coisas que tenho de fazer antes de ir para casa. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي يجب علي فعلها قبل عودتي |
Há umas coisas que não cura. Como osteoartrose, certo? | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي لن تُعالج مثل التهاب المفاصل العظميه,صحيح ؟ |
Há umas coisas que quero que saiam do meu peito. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي أرغب بالبوح بها |
Se estás a ver isto, significa que eu não estou e há certas coisas... que precisas de saber. | Open Subtitles | إذا كنت تشاهد هذا فهذا يعني أنني قد رحلت و هناك بعض الأشياء أنت بحاجة لمعرفتها |
Pois, mas há certas coisas de que não temos muitas saudades. | Open Subtitles | نعم، ولكن ربما هناك بعض الأشياء التي لن نفتقدها كثيراً. |
há certas coisas que não pudemos colocar em palavras | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي لا يمكنك صياغتها بالكلمات |
Helen, há algumas coisas que quero arrumar antes do Wick voltar. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء أريد أن انظمها قبل أن يرجع ويك |
há algumas coisas que precisava ter-lhe dito, a ti, que nunca tive a hipótese de dizer antes de partir. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء أنا في حاجة لأقول له، لكم، ان لم يكن لي فرصة قبل أن أغادر. |
Mas, Existem algumas coisas das quais não podemos escapar. | Open Subtitles | لكن هناك بعض الأشياء التي لا يمكنك الهرب منها |
Existem algumas coisas... que preciso de conversar com a tua mãe. | Open Subtitles | ...هناك بعض الأشياء اريد ان اتكلم مع امك عنها |
Quando tem algo que precisa desabafar, tem algumas coisas que você pode fazer. pode fazer um teste. | Open Subtitles | عندمايكونلديكشيء تريدإزالته من صدرك, هناك بعض الأشياء التي يمكنك فعلها |
há poucas coisas de que todos nós precisamos. | TED | هناك بعض الأشياء التي تمثل حوجة مشتركة لنا جميعاً. |