Se esta é a nossa última noite, quero passá-la aqui contigo... descobrir que tipo de teto as estrelas teriam sido. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الليله الاخيره أنا اريد ان اقضيها هنا معك لإكتشف ما نوعَ السقفِ الذي ستصنعه النجوم |
Sei como funciona o mundo, por isso estou aqui contigo. | Open Subtitles | أعرف كيف هي الأعمال العالمية لهذا أنا هنا معك |
Ele vai saber que estive aqui contigo. Podes ter a certeza disso. | Open Subtitles | سيعلم أني كنتُ هنا معك يعتيّن عليك أن تُسلم بهذا الأمر |
Com licença. Ela não está aqui consigo, Capitão. Ela é minha. | Open Subtitles | معذرة، إنها ليست هنا معك أيها القائد إنها لي |
Nancy, não estás sozinha. Tens toda a caravana aqui contigo. | Open Subtitles | انت لست لوحدك يا نانسي كل القافلة هنا معك |
E, se eu ficar aqui contigo, também se venderá bem aqui. | Open Subtitles | و إن بقيت هنا معك فسيباع هنا أيضاً بشكل جيد |
Mas agora estou aqui contigo e quero mesmo poder conhecer-te. | Open Subtitles | ولكني هنا معك الآن وأنا حقاً أريد التعرف عليك |
É muito emocionante para mim estar aqui contigo, Georg. | Open Subtitles | هذا شيء مثير حقا يا جورج أن أكون هنا معك. |
Não tenhas vergonha, irmão, porque estou aqui contigo. | Open Subtitles | أنت؟ كل شئ على ما يرام لا تكون خجولا، أخي لأني انا هنا معك |
Ela não deve achar bem eu estar aqui contigo. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد انها تسمح لي أن أكون هنا معك |
Bem..., ouve... não precisas de ficar assustado, estamos aqui contigo. | Open Subtitles | حسنا .. يجب الا تكون خائفا .. نحن هنا معك |
Bem, se ficares com o trabalho eu mudo-me para aqui contigo. | Open Subtitles | حسناً, إذا حصلت على الوظيفة سأنتقل إلى هنا معك |
Achava que sabia o que queria, e depois estar aqui contigo e o padre pareceu tudo tão certo. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أني عرفت ما أردت و ثم وجودي هنا معك و مع القسيس الألماني |
Provavelmente vou enlouquecer, há um mundo real lá fora e estou presa aqui contigo. | Open Subtitles | لقد جننتُ غالباً وهناك عالمٌ حقيقيٌّ في الخارج وأنا عالقةٌ هنا معك |
O único lugar onde sou feliz é aqui, contigo. Não vou voltar. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذى يجعلنى سعيداً هو هنا معك |
- Certo. Por que razão iria eu querer viver numa ambiente com um spa luxuoso quando poderia viver aqui contigo? | Open Subtitles | لماذا اريد أن اعيش فى بيئة تشبة الحمام المعدنى فيما يمكننى المكوث هنا معك |
Ela queria que soubesse que, se bastasse apenas o amor... se bastasse apenas o amor, ela ainda estaria aqui consigo. | Open Subtitles | أنها أرادتك أن تعرف .لوأناالحبكانكافياً. لوأنالحبكان كافياً, لكانت ستبقى هنا معك |
A raíz da minha insónia é psicológica, é por isso que estou aqui consigo, uma psicóloga. | Open Subtitles | ولهذا أنا جالس هنا معك أيتها العالمة النفسية |
Eu acredito que o verdadeiro paraíso se encontra nos braços do pai dele, em estar aqui, convosco, | Open Subtitles | ولكنني أؤمنُ أن النعيم الحقيقي يقعُ بين ذراعي والده أن يكون هنا معك في تلك اللحظة |
E por que, quando posso estar aqui com você? | Open Subtitles | لم سأفعل ذلك فى حين يمكننى التواجد هنا معك ؟ |
"O meu nome é Marvin McFadden e estou muito contente por estar de volta, do teu lado." | Open Subtitles | انا مارفن مكفادين وانا سعيد لعودتى الى هنا معك |
Ficar consigo aqui no seu... ambiente charmoso tornou-se o meu maior desejo. | Open Subtitles | أما السكن هنا معك في منزلك المنعزل الساحر أصبح أغلى أمانيّ |
Prefiro arriscar a sorte lá fora, com o Carvalho Branco, a ficar aqui com vocês. | Open Subtitles | ولكنني اتخاذ فرصي هناك مع البلوط الأبيض من البقاء هنا معك كثيرا. |