"وأخ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e irmão
        
    • um irmão
        
    • irmãs e um
        
    Segundo todas as aparências, eu nasci numa dinâmica de família ideal: mãe, pai, irmã e irmão. TED من أجل المظاهر فقط، ولدت في ديناميكية عائلة مثالية: أم، وأب، وأخت، وأخ.
    "Nathaniel Nutmeg, o empregado de bar local e... irmão da Nellie." Open Subtitles ناثانيل نوتميج النادل المحلي و وأخ نيلي
    Com a família toda pai, mãe, e irmão mais novo. Open Subtitles مع عائلته كاملة، أب وأم وأخ أصغر
    Um adolescente malcriado, uma irmã obcecada por um homem... e um irmão que bebe demais. Open Subtitles مراهق عابس أخت مهووسة برجل ما وأخ يشرب الكثير
    - Do que estás a falar? O que tu merecias era um pai e um irmão melhores. Eles só te fazem sentir mal. Open Subtitles تستحقين أب وأخ أفضل انهم لا يتوقفون عن التقليل من شأنك
    Tenho oito irmãs mais velhas e um irmão, e o meu pai comeu testículos de tapir das dez vezes. Open Subtitles لدي ثمانية أخوات وأخ واحد أبي أكل خصى حيوان التابير في العشر مرات
    E tenho duas irmãs e um irmão, e depois quatro meios-irmãos e irmãs de dois pais diferentes. Open Subtitles لدي أختين وأخ واحد وأربعة أخوة وأخوات غير أشقاء من أبوين مختلفين
    Porque és um Príncipe do Sangue e irmão de um Rei. Open Subtitles حسنا، لأنك أمير الدم وأخ للملك
    Gideon, Garcia descobriu que Amber foi abusada pelo pai e irmão. Open Subtitles (جيدين) ، لقد أكتشفت (غارسيا) أن والد وأخ (أمبير) أسائا معاملتها.
    No, tu és o tio deles e irmão do Kyle, mas não és o meu marido. Open Subtitles (لا , أنت عمهم وأخ (كايل . لكنك لست زوجي
    e irmão aqui do Dr. Lawson. Open Subtitles وأخ د. (لاوسون) هنا
    Tenho uma mãe que não morre e um irmão que me quer morto. Open Subtitles عندي أم ترفض أن تموت وأخ يتمناني أن أموت
    Estás-te a sentir protector como um irmão mais velho. Open Subtitles إنّكَ تشعر أنّكَ وقائيّ في موقفٍ يتضمّن أخ كبير وأخ صغير.
    Sim, o meu pai morreu, o meu padrasto desapareceu e tenho um irmão doido. Open Subtitles أجل , أب ميّت , وزوج أم مفقود , وأخ مُدمّر وكدت أُسجن بسبب حادث سيّارة
    E um irmão em liberdade condicional. Open Subtitles وأخ خارج من السجن وتحت المراقبة
    Qual é a diferença entre uma estrela de cinema e um irmão? Open Subtitles ما الفارق بين فيلم قصير وأخ كبير؟
    Conheço uma família de sete irmãs e um irmão. Esse irmão, emigrou para os países do Golfo, para ganhar a vida para as sete irmãs e para os pais, porque acha que seria humilhante se as irmãs aprendessem uma profissão e saíssem de casa para ganharem o seu sustento. TED أعرف عائلة مكونة من سبع أخوات وأخ واحد، وذلك الأخ الواحد، هاجر إلى دول الخليج، لكي يكسب المعيشة من أجل أخواته السبع وأمه وأبيه، لأنه يعتقد أنه سيكون من المهين إذا تعلمت أخواته السبع مهارة وخرجن من البيت لكي يكسبن المعيشة بنفسهن.
    Tenho três irmãs e um irmão. TED لدي ثلاثة أخوات وأخ واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more