E, por fim, após três longos anos de intensa investigação, tenho uma solução promissora para partilhar com o resto do mundo. | TED | وفي النهاية، وبعد ثلاث سنوات من البحث الدؤوب، ما أود أن أشاركه العالم اليوم هو حل واعد. |
Ele namorou a primeira vítima, e se ela o traiu, pode ter... sido o gatilho que o fez começar a matar. | Open Subtitles | لقد واعد ضحيته الاولى وان خانته فقد يكون ذلك ما جعله يبدأ بالقتل |
O mundo tem piada, Fisher... Você sempre foi mais prometedor que eu e agora eu sou chefe da Polícia. | Open Subtitles | عالم غريب يا فيشر، لقد كنت دوماً ذو مستقبل واعد أكثر مني. |
Eu disse que você promete, mas devo estar enganado. | Open Subtitles | كما قلت أنت واعد. ولكنني على الأرجح مخطيء, |
Sim, foi pintado a óleo, e a sua provenance é prometedora. | Open Subtitles | بالفعل, لأن الوسط المستخدم للرسم هو زيت و مصدره واعد |
Ele já andou com todas as empregadas de bar da cidade. | Open Subtitles | ذلك الرجل واعد كل عاملة حانة مثيرة بالبلدة |
Saí com um homem que saiu com uma mulher com quem você saiu. | Open Subtitles | حتى اننى واعدت رجلاَ الذى واعد امرأة انت قمت بمواعدتها. |
Embebedamo-nos e jogamos ao Fazia, Não fazia, ou Namorava, edição Boysband? | Open Subtitles | نسكر و نلعب "جامع، تخلى، واعد" النسخة الصبيانية؟ |
Trata-se de uma solução promissora e que pode ser-nos muito útil no futuro. | TED | هذا حل واعد جداً قد يساعدنا في المستقبل. |
Ele apareceu e reparou que a filha era uma aluna promissora. | TED | أتى وبدأ يلاحظ أن ابنته لها مستقبل واعد كطالبة. |
Não há mãe em casa, os seus diversos empregos nos últimos anos, não parece uma perspectiva promissora. | Open Subtitles | ولا توجد والدة في البيت اعمالكَ المتعددة في سنواتكَ الأخيرة؟ إنها لاترنو لمستقبلٍ واعد |
O meu colega de quarto de Princeton namorou durante 13 anos e o casamento não durou oito meses. | Open Subtitles | شريك سكني في الجامعة قام بالشيء الصحيح واعد صديقته لمدة 13 سنة ولم يدم زواجه أكثر من 8 أشهر |
Há uns anos atrás, ele namorou com uma mulher que tinha um doutoramento em literatura francesa. | Open Subtitles | حسنا.. لقد واعد امرأة حاصلة على شهادة الدكتوراة في الأدب الفرنسي |
Esperava mais destreza do rapaz que namorou a Serena van der Woodsen. | Open Subtitles | من الشاب اللذي يوما ما واعد سيـرينا فـان دير وددسـين |
O futuro estava nas nossas mãos, incerto e prometedor. | Open Subtitles | لقد كان المستقبل في أيدينا غير مضمون و واعد |
A Christine Daae, um talento prometedor, M. Firmin, muito prometedor. | Open Subtitles | كرستين داييه، موهبة فذة يا سيد فيرمين ينتظرها مستقبل واعد |
Este bebé é um erro que poderia pôr fim à carreira dum político prometedor. | Open Subtitles | هذا الصبي الصغير غلطة غلطة ستنهي مهنة سياسي واعد |
Ele é um jovem autor dramático, vindo de Nova Iorque, que promete muito. | Open Subtitles | إنه كاتب مسرحي شاب آتٍ من نيويورك وهو واعد جداً |
Tinhas uma carreira prometedora e foi o mesmo que fizeste na rádio. | Open Subtitles | كان لديك مستقبل واعد ,انت فعلت الشيئ ذاته في ذلك اليوم على الراديو |
Sabe, o Fonzie andou com trigémeas. | Open Subtitles | هل تعرفون أن فونزي واعد توائم ثلاثية؟ |
Diz que saiu com um tipo chamado Roger! | Open Subtitles | قالت بأنها واعد في الأونة الأخيرة شخصاً يدعي "روجر"؟ |
Até Namorava a rainha do baile, Sarah Dufresne. | Open Subtitles | حــتى أنه واعد ملكــة الحفلــة (ســارة دونفـــن) |
Sua Majestade é um dos mais promissores trabalhos em anos. | Open Subtitles | فخامتك أظنه أكثر عمل واعد سمعته منذ سنوات |
Ouve, o tipo que vai combater contigo hoje é uma promessa. | Open Subtitles | يا رجـل اسمع خصمك هذه الليلة مقاتل واعد |
Pressionas "encontro" ou "desencontro". Se os dois pressionarem "encontro," | Open Subtitles | يمكن أن تضغط على واعد أو اكره اذا كلانا ضغط على واعد |
É um aluno particularmente promissor mas foi aceite nos estudos porque Peseshet é escriba, tal como o pai dela antes dela. | TED | إنه طالب واعد بشكل خاص، ولكنّ تم قبوله للدراسة لأن بيسشيت ناسخة، وكذلك أبوها من قبلها. |