Desta forma, a mãe e o pai ficam com uma. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة كل من الأب والأم يكون لديهم واحد |
Entretanto, eu formei-me e sou apenas uma simples mãe e esposa. | Open Subtitles | في هذه الأثناء تخرجت أنا من الكلية وأعتد على دور الزوجه الكبيرة في السن والأم |
Esta conversa ocorreu há duas horas entre a mãe e o filho. | Open Subtitles | هذه المحادثة تمت منذ ساعتين بين الابن والأم |
O supremo do carácter de uma mulher é expresso nos deveres de filha, irmã e, eventualmente, mulher e mãe. | Open Subtitles | عظمة شخصية المرأة يعبر عنها بواجبات الأبنة، الأخت، واخيرا، الزوجة والأم. |
Antes da Cate ser radialista famosa e mãe neurótica, era uma parceira de festas. | Open Subtitles | حسناً ، قبل أن تكون كايت إذاعة الوقت الكبير المضيفة والأم العصبية كانت وحش الحفلة |
Isso provocou a mãe ciumenta, que matou a rapariga. | Open Subtitles | هذا ما أيقظ الأم الغيورة، والأم قتلت الفتاة. |
E a mãe estava com enxaquecas, e via vultos e pontos... | Open Subtitles | والأم لديها صداع نصفي تقول بأنها ترى تلك الأشكال والبقع |
Tinham, mas a mamã e o papá não gostavam deles, por isso meteram-nos num orfanato. | Open Subtitles | كان لديهم، ولكن الأب والأم لم يحبا الأمر لذا أرسلوهم لملجأ أطفال |
Estamos aqui no local. a mãe está bastante histérica. | Open Subtitles | نحن في الموقع الآن والأم في حالة هيستيرية |
O pai e o rapaz foram mortos na cave a mãe e a rapariga nas suas camas. | Open Subtitles | الأب والأبن قتلوا فى القبو والأم وبنتها , قتلوا فى فراشهم |
Quando uma mãe e um pai se amam muito, muito, às vezes fecham os olhos... e fazem um desejo. | Open Subtitles | حين يحب الأب والأم بعضهما كثيراً أحياناً يغمضان عينيهما ويتمنيا أمنية |
Entras em casa, encontras o pai a mãe e as duas crianças, e trazes a caixa. | Open Subtitles | تدخل إلى المنزل وتجد الأب والأم تطلب منه السيارة وتعود بها |
mãe e três crianças ficaram gravemente feridas quando a bateria no seu carro pegou fogo. | Open Subtitles | والأم وثلاثة أطفال أصيبو بجروح خطيرة عندما اشتعلت بطارية سيارتهم |
Tu és agora esposa, mãe e imperatriz de Roma. | Open Subtitles | أنت الآن زوجة والأم وإمبراطورة روما. |
Mas quanto às probabilidades da mãe e de o bebé sobreviverem? | Open Subtitles | الآن، بالنسبة لفرص بقاء الطفل والأم |
E como nossa Rainha e mãe do vosso filho de ouro, pedimos que lidere o tributo pelo Príncipe regente. | Open Subtitles | وكما ملكتنا، والأم لابنه الذهبي الخاص بك، نطلب منك يؤدي الجزية |
Pai e mãe são marido e mulher, marido e mulher, uma só carne... portanto, sois minha mãe. | Open Subtitles | - أمــي الأب والأم ، هما زوج وزوجة والزوج والزوجة هما جسد واحد |
O quarto: respeitarás pai e mãe. | Open Subtitles | اربعة: أن تتشرّف بالأب والأم المقدّسان. |
CONDESSA de CHAGNY Esposa e mãe extremosa | Open Subtitles | "الكونتيسة دي شاني الزوجة والأم المحبوبة" |
O Prior Godwyn desapareceu, não deixou nenhum responsável em Kingsbridge a não ser eu E a irmã Caris. | Open Subtitles | , رئيس الدير غودوين أختفى ترك لا أحد مسؤول في كينغسبريدج , سوى نفسي والأم كاريس |
Este quarto é para a mamã e o papá. | Open Subtitles | أما هذه الغرفة فإنّها للأب والأم. |
Não importa. O miúdo está em boa forma, a mãe está feliz. | Open Subtitles | هذا لا يهم ، فالطفل بأفضل حال ، والأم سعيدة |