Podes pedir ao meu pai para vir aqui fora, por favor? | Open Subtitles | هلا أخبرت والدى أن يأتى إلى هنا , رجاءَ ؟ |
Acho que nunca encontrei um homem à altura do meu pai. | Open Subtitles | لم أجد الرجل الذى يمكنه أن يحمل شمعة على والدى |
Por certo que ouvisteis falar do meu pai, o Conde Mondego? | Open Subtitles | اه .. بالتأكيد انت سمعت عن والدى ؟ الكونت مونديجو |
- Quero que vás a esta festa por isso vou ligar aos meus pais para lhes dizer. | Open Subtitles | انا فعلا اتمنى ان تأتى الى تلك الحفلة وسوف اكلم والدى واخبرهم انك سوف تأتى |
Achas que o pai estará em casa pelo meu aniversário? | Open Subtitles | هل تعتقدى أن والدى سيعود للبيت وقت عيد ميلادى |
O meu pai trabalhou numa mina de carvão durante 43 anos. | Open Subtitles | والدى اعتاد ان يعمل فى مناجم الفحم ثلاث واربعين عاما |
Ele era meu pai. Esperava que o destino nos reunisse um dia. | Open Subtitles | لقد كان والدى لكم كنت أتمنى أن يجمعنى بك القدر يوماً |
Isso é bom, o meu pai anda a demolir a minha casa e está-me a deixar preocupado. | Open Subtitles | رائع، فأنتم لا تخشون من إرتفاع أسعار العقارات سوف أطلب من والدى ألا يقلق بعد |
Sentava-se à secretária do meu pai, mandava memorandos, lia as cotações. | Open Subtitles | يجلس خلف مكتب والدى ويكتب مذكراته ثم يقرأ شريط الأسهم |
O perigo de que o meu pai nos avisou concretizou-se. | Open Subtitles | من الشيطان الذى حذرنى منه والدى لقد حضرت الينا |
meu pai sempre quis um menino. Ele também era da Marinha. | Open Subtitles | والدى كان يريد صبى, و قد كان فى البحرية ايضا |
Aprovaste coisas que o meu pai mortal nunca aprovaria. | Open Subtitles | أنت إستحسنت تصرفاتى بطريقة والدى البشرى لم يفعلها |
Tratava-se de uma colônia Cristã fundada pelo meu pai... para rapazes e raparigas pobres, desgraçados e abandonados... que fariam tudo por um doce. | Open Subtitles | كان معسكر صيفي قام والدى بتأسيسه للفقراء ، وسيئين الحظ من الاولاد والبنات الذى يعمل اي شئ من اجل قطعة حلوى |
Faltam algumas páginas no ficheiro pessoal do meu pai. | Open Subtitles | هناك بعض الصفحات المفقوده فى ,ملف والدى الشخصى |
Mas posso dar-te o World Panorama do meu pai. | Open Subtitles | لكن يمكننى اعطاؤك مشروع والدى .. صورة العالم |
Ela pensou que eu quizesse saber como meu pai era | Open Subtitles | لقد إعتقدَت أننى أردت أن أعرف كيف يبدو والدى |
Humm...não faço ideia, é algo que o meu pai diz. | Open Subtitles | لا أعلم , إنه شيئاًًًًَ ما كان يقوله والدى |
É a foto do regimento de guerra do meu pai. | Open Subtitles | إنها صوره لجنود فرقة والدى أثناء الحرب ضد روسيا |
Devias ouvir os meus pais a discutir, muito mais alto. | Open Subtitles | كان لابد ان تسمعى والدى وهما يقولونها بصوت عالى. |
Pode deitar o jornal fora. o pai já o leu e o Tio também. | Open Subtitles | يمكنك ان تلقى الجريدة والدى قرأها و انت كذلك |
Pode ser um problema policial, mas à polícia não lhes importa se é O meu papá! | Open Subtitles | لكن هذا لا يعنى لى شىء عندما يكون والدى فى الداخل. |
Quando o ouro do pai se esgotou, a gente de Hong Kong que o tinha guardado ofereceu-me uma comissão para o contrabando de diamantes. | Open Subtitles | عندما هرب والدى بالذهب قام أهالى هونج كونج الذين عرضوا الذهب على والدى بعرض عُموله على لأقوم بتهريب بعض الماس |
- Está aqui alguém! Eu sei que está! - Pai, pára! | Open Subtitles | يوجد شخص هنا انا اعلم ذلك والدى توقف |
"os pais de Simon Lynch... e da morte de Dean Crandell, meu colega e amigo." | Open Subtitles | والدى سيمون لينش وعن موت ديان كرانديل زميلي وصديقه |