"واليوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • hoje
        
    • atualmente
        
    • no dia
        
    • dia em
        
    hoje, veriam isto no interior da mina, descendo quilómetro e meio. TED واليوم ، سترون هذا داخل المنجم، نصف ميل تحت الارض.
    Essa jovem continuou e hoje é licenciada em Medicina pela Hopkins. TED استمرت تلك الفتاة الشابة واليوم لديها دكتوراه من جامعة هوبكنز.
    hoje, eu trouxe dois projetos recentes, como um exemplo disso. TED واليوم أحضرت مشروعين من مشاريعي الأخيرة كمثال على ذلك.
    atualmente 22 cidades que têm Tribunais de Veteranos como este. TED واليوم هناك في 22 مدينة محاكم قدامى المحابين ..
    E no dia seguinte, morreram outros 1100, por fumarem. TED واليوم الذي تلاه، 1,100 أمريكي ماتوا من التدخين.
    O dia em que lhe dei as fotos calhou ser o dia em que o filho mais novo fazia 14 anos. TED واليوم الذي أعطيتها فيه الصور صدف أنه عيد ميلاد ابنها الأصغر ذي ال14 ربيعا.
    Tirou cursos de equivalência à faculdade. Quando saiu em liberdade, conseguiu tirar um mestrado, e hoje é gerente numa empresa sem fins lucrativos. TED حصل على دورات جامعية، لذا عندما خرج كان قادرًا على الحصول على درجة الماجستير. واليوم هو مدير في منظمة غير ربحية.
    Eu disse 2000 ontem, e digo 2000 hoje. 2400? Open Subtitles لقد قلت 2.000 بالأمس واليوم أيضاً أقول 2.000
    hoje, pela primeira vez, ele realmente precisa de ti. Open Subtitles واليوم ولأول مرة، هو في أَمَسّ الحاجة إليك.
    E hoje está com febre! Só passaram 60 dias após o transplante. Open Subtitles أجل واليوم تعاني من الحمى وأنت في راحة زراعة 60 يوماَ
    hoje, vou descer o corrimão de skate, ou tentar! Open Subtitles واليوم سأتزحلق فوق تلك الدرابزين أو سأحاول ذلك
    Este é o Astrodome, a oitava maravilha do mundo, e hoje vai ser o Odessa Permian versus o Dallas Carter. Open Subtitles هنا الأسترودوم، ثامن أعجوبة في العالم، واليوم.. سيتواجه فريق بيرميان من بلدة أوديسا مع فريق كارتر من دالاس
    Aqui, hoje a humanidade prevaleceu... com orgulho e determinação. Open Subtitles هنا واليوم البشر يقفون باعتزاز فخورين ، ومنتصرين
    hoje está com um desvio de seis miliarcsegundos, por isso já imagina o dia que estou a ter. Open Subtitles واليوم حدث أنحرف 6 ميلليسيكوندز من الجهة المستقيمة لذا يمكنك ان تتخيل كيف سيكون يومي بسببها
    Ontem aconteceu estares no cenário de um massacre em público, e hoje no de uma celebridade assassinada. Open Subtitles لقد تصادف وجودك البارحة في موقع المجزرة .واليوم قُتل شخص معروف ماذا الذي يجري هنا؟
    hoje, matei um homem porque não soube fazer uma sutura. Open Subtitles واليوم قتلتُ رجلاً لأنني لم أعرف كيف أخيط جرحاً
    E hoje, apareces sem avisar, e sinto-me como se estivesses a avaliar-me. Open Subtitles واليوم تظهر بدون سابق إنذار وبعدها أشعر وكأنك تقيمني كل الوقت
    hoje o meu trabalho é ser chefe de cirurgia e como chefe de cirurgia, disse-vos para não operarem. Open Subtitles واليوم عملي أن أكون رئيس الجراحين. وبصفتي رئيس الجراحين، أخبرتكم أن لا تقوموا بإجراء هذه العملية.
    E hoje aconteceu algo magnífico e estou tão infeliz como estava ontem... Open Subtitles واليوم ،شيء رهيب حدث ولكني لا أزال تعيساً كما كنت بالأمس
    A taxa de criminalidade na Bósnia, atualmente, é mais baixa do que na Suécia. TED واليوم نسبة الجريمة في البوسنة هي أقل من تلك الموجودة في السويد
    E no dia seguinte no jornal, nos aparecemos como os maus. Open Subtitles واليوم التالي في الورقةِ، إرتددنَا من الظُهُور مثل الرجالِ الصعابِ.
    Desde a infância não houve um dia em que eu não me lembrasse que estava sozinho. Open Subtitles أننى أبكى منذ طفولتى واليوم أبتسم الحظ لى لأنى رأيتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more