hoje, veriam isto no interior da mina, descendo quilómetro e meio. | TED | واليوم ، سترون هذا داخل المنجم، نصف ميل تحت الارض. |
Essa jovem continuou e hoje é licenciada em Medicina pela Hopkins. | TED | استمرت تلك الفتاة الشابة واليوم لديها دكتوراه من جامعة هوبكنز. |
hoje, eu trouxe dois projetos recentes, como um exemplo disso. | TED | واليوم أحضرت مشروعين من مشاريعي الأخيرة كمثال على ذلك. |
Há atualmente 22 cidades que têm Tribunais de Veteranos como este. | TED | واليوم هناك في 22 مدينة محاكم قدامى المحابين .. |
E no dia seguinte, morreram outros 1100, por fumarem. | TED | واليوم الذي تلاه، 1,100 أمريكي ماتوا من التدخين. |
O dia em que lhe dei as fotos calhou ser o dia em que o filho mais novo fazia 14 anos. | TED | واليوم الذي أعطيتها فيه الصور صدف أنه عيد ميلاد ابنها الأصغر ذي ال14 ربيعا. |
Tirou cursos de equivalência à faculdade. Quando saiu em liberdade, conseguiu tirar um mestrado, e hoje é gerente numa empresa sem fins lucrativos. | TED | حصل على دورات جامعية، لذا عندما خرج كان قادرًا على الحصول على درجة الماجستير. واليوم هو مدير في منظمة غير ربحية. |
Eu disse 2000 ontem, e digo 2000 hoje. 2400? | Open Subtitles | لقد قلت 2.000 بالأمس واليوم أيضاً أقول 2.000 |
hoje, pela primeira vez, ele realmente precisa de ti. | Open Subtitles | واليوم ولأول مرة، هو في أَمَسّ الحاجة إليك. |
E hoje está com febre! Só passaram 60 dias após o transplante. | Open Subtitles | أجل واليوم تعاني من الحمى وأنت في راحة زراعة 60 يوماَ |
hoje, vou descer o corrimão de skate, ou tentar! | Open Subtitles | واليوم سأتزحلق فوق تلك الدرابزين أو سأحاول ذلك |
Este é o Astrodome, a oitava maravilha do mundo, e hoje vai ser o Odessa Permian versus o Dallas Carter. | Open Subtitles | هنا الأسترودوم، ثامن أعجوبة في العالم، واليوم.. سيتواجه فريق بيرميان من بلدة أوديسا مع فريق كارتر من دالاس |
Aqui, hoje a humanidade prevaleceu... com orgulho e determinação. | Open Subtitles | هنا واليوم البشر يقفون باعتزاز فخورين ، ومنتصرين |
hoje está com um desvio de seis miliarcsegundos, por isso já imagina o dia que estou a ter. | Open Subtitles | واليوم حدث أنحرف 6 ميلليسيكوندز من الجهة المستقيمة لذا يمكنك ان تتخيل كيف سيكون يومي بسببها |
Ontem aconteceu estares no cenário de um massacre em público, e hoje no de uma celebridade assassinada. | Open Subtitles | لقد تصادف وجودك البارحة في موقع المجزرة .واليوم قُتل شخص معروف ماذا الذي يجري هنا؟ |
hoje, matei um homem porque não soube fazer uma sutura. | Open Subtitles | واليوم قتلتُ رجلاً لأنني لم أعرف كيف أخيط جرحاً |
E hoje, apareces sem avisar, e sinto-me como se estivesses a avaliar-me. | Open Subtitles | واليوم تظهر بدون سابق إنذار وبعدها أشعر وكأنك تقيمني كل الوقت |
hoje o meu trabalho é ser chefe de cirurgia e como chefe de cirurgia, disse-vos para não operarem. | Open Subtitles | واليوم عملي أن أكون رئيس الجراحين. وبصفتي رئيس الجراحين، أخبرتكم أن لا تقوموا بإجراء هذه العملية. |
E hoje aconteceu algo magnífico e estou tão infeliz como estava ontem... | Open Subtitles | واليوم ،شيء رهيب حدث ولكني لا أزال تعيساً كما كنت بالأمس |
A taxa de criminalidade na Bósnia, atualmente, é mais baixa do que na Suécia. | TED | واليوم نسبة الجريمة في البوسنة هي أقل من تلك الموجودة في السويد |
E no dia seguinte no jornal, nos aparecemos como os maus. | Open Subtitles | واليوم التالي في الورقةِ، إرتددنَا من الظُهُور مثل الرجالِ الصعابِ. |
Desde a infância não houve um dia em que eu não me lembrasse que estava sozinho. | Open Subtitles | أننى أبكى منذ طفولتى واليوم أبتسم الحظ لى لأنى رأيتك |