Quando respiramos, produzimos dióxido de carbono e esse dióxido de carbono precisa de ser eliminado do sistema. | TED | بينما نتنفس ننتج غاز ثاني أكسيد الكربون، وثاني أكسيد الكربون يجب أن يكون خارج النظام. |
Foi a primeira, a segunda e a terceira coisa que fiz, mal cheguei, o sacana não atende o telefone. | Open Subtitles | لقد كان أول وثاني وثالث شيئاً قمت به حالما خرجت للسطح هذا الوغد لا يجيب على الهاتف |
As primeiras duas são vingar-se das pessoas e controlar as pessoas. | Open Subtitles | أولُ وثاني إهتمامين هما بأن ينتقم من الناس ويتحكم بهم. |
Da segunda vez, trouxe uma prostituta travesti para o jantar. | Open Subtitles | وثاني مرّة جلب معه مشتهٍ لجنس العاهرات على العشاء |
e a segunda do departamento de botânica. | Open Subtitles | بهذه الأعراض وثاني شخص من قسم علم النبات |
Elas convertem a luz solar e o dióxido de carbono no oxigénio que está agora nos nossos pulmões. | TED | إنها تحول ضوء الشمس وثاني أوكسيد الكربون إلى الأكسجين الذي يملأ رئاتكم حاليًا. |
Como podem ver, existe uma correlação elevada entre temperatura, CO2 e nível do mar. | TED | كما ترون، هناك ارتباط كبير بين الحرارة وثاني أوكسيد الكربون ومستوى البحر. |
Quando olhamos para o maior utilizador e para o segundo maior, nos usamos 20 milhões de barris e os chineses usam 10. | TED | حين تنظرون إلى أكبرمستهلك وثاني أكبر مستهلك، نستخدم 20 مليون برميل والصين تستخدم 10. |
vida unicelular que transforma a luz do sol e o dióxido de carbono num tesouro comestível. | TED | حياة وحيدة الخلية تحول ضوء الشمس وثاني أكسيد الكربون إلى ذهب يؤكل |
Basicamente, somos todos feitos de luz solar e dióxido de carbono. | TED | أساساً، جميعنا مصنوعون من أشعة الشمس وثاني أكسيد الكربون. |
O hálito humano é basicamente composto por cinco componentes: azoto, oxigénio, dióxido de carbono, água e árgon. | TED | ويتكون النَفس البشري من خمسة مكونات أساسية: النيتروجين والأكسجين وثاني أكسيد الكربون والماء والأرجون |
de qualquer forma de vida. Os elementos essenciais para a vida são o hidrogénio, o metano, o azoto, o anidrido carbónico, os fosfatos e a amónia. | TED | العناصر والمُركبات الأساسية للحياة تشمل الهيدروجين والميثان والنيتروجين وثاني أكسيد الكربون والفوسفات والأمونيا. |
No entanto, para lá do abismo do espaço, vastos intelectos frios e insensíveis, contemplavam esta Terra com inveja, e lenta e seguramente, traçavam os seus planos de ataque contra nós.' | Open Subtitles | هذا هو التبخر الهواء الذي نتنفسه يتكون من جزيئات النيتروجين والأكسجين مع بخار الماء المتناثر وثاني أكسيد الكربون |
Foi o homem que declarou os direitos humanos, e logo a seguir está a matar os Girondins e sair do seu estilo. | Open Subtitles | لقد كان الفتي الذي أعلن حقوق الانسان وثاني شئ تعرفينه قتل جيروندان كما لو أنه خرج عن أسلوبه |
Encontrarão a minha primeira assinatura, a minha segunda assinatura... | Open Subtitles | سوف تجدُ أو مقالٍ لي وثاني مقالٍ لي. |
A segunda maior economia é a China. | TED | وثاني دولة ذات اقتصاد قويّ هي الصين. |
A segunda coisa da lista, não esquecer o bebé. | Open Subtitles | وثاني أمر على القائمه لا تنسى الطفله |
A casa do meu Marreta preferido e da minha segunda almôndega preferida. | Open Subtitles | موطن دميتي المفضّلة. وثاني "كفتة" أفضّلها. |
Uma segunda conclusão muito importante do Harvard Grant Study dizia que a felicidade na vida depende do amor, não o amor ao trabalho, mas o amor dos seres humanos: do nosso cônjuge, do nosso sócio, dos nossos amigos, da nossa família. | TED | وثاني اكتشاف مهم جدًا لدراسة "هارفارد جرانت" يقول أن السعادة في الحياة تأتي من الحب، ليس حب العمل، بل حب الأشخاص: أزواجنا وشركاؤنا وأصدقاؤنا وعائلتنا. |
A segunda pior... | Open Subtitles | وثاني اسوأ شئ بأن... |